Страны которые говорят на испанском языке

3 Испания

Вторым государством, где разговаривают на испанском, конечно, является Испания. Здесь на нем говорят более 47 миллионов человек. Кстати, до сих пор ходят споры о том, как правильно его называть — испанский или кастильский. К тому же, в Испании можно встретить и другие — например, каталонский и бакский.

А непосредственно официальный язык страны зародился в Кастилии, и раньше его называли кастильским. Однако название кастильский больше подходит к тому варианту, на котором говорили в этом регионе в Средние века. Но и испанский — тоже звучит некорректно, ведь в Испании есть и другие наречия. В итоге испанцы сошлись в едином мнении и называют его кастильским, когда речь о нем идет внутри страны, а за границей говорят «испанский».

В целом испанцы очень чтут свои языки и стараются возродить даже самые редкие диалекты. Например, арагонский практически находится на грани вымирания, но власти проводят специальные программы по его сохранению.

Определения

  • Официальный язык : язык, имеющий уникальный правовой статус в государстве, как правило, язык, используемый в законодательных органах страны и часто в официальных государственных делах.
  • Региональный язык : язык, имеющий официальный статус, ограниченный определенной областью, административным делением или территорией государства (на этой странице региональный язык будет иметь круглые скобки рядом с ним, которые содержат регион, провинцию и т. Д., Где язык имеет региональный положение дел)
  • Язык меньшинства : (как здесь используется) язык, на котором говорит меньшинство населения штата и официально обозначенный как таковой; обычно предоставляется защита и обозначается официально допустимым языком для юридической и правительственной деятельности в определенной области или территории государства (на этой странице язык меньшинства будет сопровождаться круглыми скобками, указывающими на его статус меньшинства)
  • Национальный язык : язык, который однозначно представляет национальную идентичность государства, нации и / или страны и определен таким образом правительством страны; некоторые из них являются технически языками меньшинств (на этой странице за национальным языком следуют круглые скобки, обозначающие его статус национального). В некоторых странах более одного языка с этим статусом

Международные организации

  • Организация Объединенных Наций (ООН)
  • Европейский Союз (ЕС)
  • Союз южноамериканских наций (УНАСУР)
  • Африканский союз (AU)
  • Система центральноамериканской интеграции (SICA)
  • Латиноамериканский парламент (Парлатино)
  • Экономическая комиссия Организации Объединенных Наций для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК)
  • Организация американских государств (ОАГ)
  • Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ)
  • Организация иберо-американских государств (OEI)
  • Всемирная торговая организация (ВТО)
  • Североамериканское соглашение о свободной торговле (НАФТА)
  • МЕРКОСУР
  • Андское сообщество наций (CAN)
  • Карибское сообщество (КАРИКОМ)
  • Латиноамериканская ассоциация интеграции (ALADI)
  • Секретариат Договора об Антарктике (СДА)
  • Международная организация труда (МОТ)
  • Продовольственная и сельскохозяйственная организация (ФАО)
  • Международный союз электросвязи (ITU)
  • Латинский союз
  • Тихоокеанский Альянс
  • Интерпол
  • Fédération Internationale de Football Association (FIFA)
  • Межамериканский банк развития
  • Всемирная туристическая организация (ЮНВТО)

Какой язык в Доминикане: словарный запас туриста

Первое и самое важное уметь считать. Если вы будете понимать правила счета и научитесь считать до 10 — это сильно упростит вам жизнь

Эта картинка отражает суть формирования цифр в разговорном испанском

На что нужно обратить внимание на картинке выше:

Запомнить цифры от одного до десяти: уно, дос, трес, куатро, синко, сейс, сиэте, очо, нуэве
Обратить внимание как образуются десятки, и что начиная с 30 они созвучны со своим порядковым номером:Запомнить нужно как будет десять (диэз) и двадцать (виентэ).
А далее, 30, 40, 80 и тд — на слух похожи на свои цифры из списка до десяти.
Сто по испански будет сиэн. Если упоминаете сто во множественном числе, нужно в начале добавлять сколько сотен (порядковый номер), потом говорите сиэн и в конце добавляете окончание -tos, это значит множественное число.
200 — Дос сиэн тос
800 — Очо сиэн тос, дословно переводится как 8 раз по сто.
Для расчета в магазинах и восприятия цен на слух, этих знаний достаточно.
Буквально пару дней, привыкнуть к их произношению и вы сможете уже понимать их цифры на слух.. Так же, для магазина/рынка есть еще важная фраза:

Так же, для магазина/рынка есть еще важная фраза:

Сколько стоит? — Кванто квеста?

Для кафе ресторанов еще важная фраза:

  • Счет — Чек
  • Счет, пожалуйста — Чек, порфавор

А тут я думаю вы все понимаете этот знак, даже не зная значения слова на нем.

Обще информационные фразы на испанском языке в Доминикане

Привет — Ола
Пока — Адьес
Как дела, добрый день, хорошего дня — Буэнос диас
Два пива пожалуйста — Дос Сервезас Парфавор
Друг — Амиго
Подруга — Амига (тут важно не перепутать окончания)
Как пройти в магазин — Комо пасар Кальмадо/Супермеркадо. Про типы магазинов и их размеры и что такое Кальмадо в статье магазины Доминиканы.. И напоследок две фразы, которые вам помогут торговаться

Помните, торг даже на корявом испанском, сильно возвышает вас в глазах местного населения. Они иностранный язык не знают, а те кто пытается его учить пользуется у них как минимум благосклонным отношением. И возможно ваши попытки торговаться на испанском, выбьют вам большую скидку. И местные торговцы не будут с вас драть три цены как с богатых американцев

И напоследок две фразы, которые вам помогут торговаться. Помните, торг даже на корявом испанском, сильно возвышает вас в глазах местного населения. Они иностранный язык не знают, а те кто пытается его учить пользуется у них как минимум благосклонным отношением. И возможно ваши попытки торговаться на испанском, выбьют вам большую скидку. И местные торговцы не будут с вас драть три цены как с богатых американцев.

  • У меня нет денег — Ноу тенго динеро. Кстати эта фраза прекрасно подойдет если вас остановили бандитосы и хотят отобрать ваши деньги :). Про опасности в Доминикане читайте тут.
  • Дайте скидку пожалуйста — Дискуэнте (от слова дисконт) Порфавор

В заключение: доминиканцы в абсолютном большинстве своем не знают английский от слова совсем. Вы уже поняли, что ответ на вопрос: какой язык в Доминикане? — Испанский. И вот тут небольшой совет: если Доминикана вам понравится или вы планируете еще путешествовать по странам Латинской Америки и карибского бассейна, учите испанский — хотя бы базовый. Это национальный язык, почти любой страны этого региона.

Буэнос диас амиго и амига!

ВАЖНО: Ниже ссылки без которых не организовать путешествие мечты в Доминикану

  • Авиаперелет: Aviasales — лучший мета-поисковик авиабилетов по 200+ авиакомпаниям мира.
  • Готовые туры с прямыми рейсами:

    • LevelTravel — туры в Доминикану под ключ дешевле оффлайн агентств.
    • Travelata — главный их конкурент. Искать там и там покупать где дешевле.
  • Проживание:

    • Hotellook — отели 5* «All Inclusive», виллы и апартаменты от местных жителей, крупнейший агрегатор, ищет и сравнивает варианты по Букинг, Островок, Агода и др.
    • Триваго — отличный ресурс по частным апартаментам и виллам в Доминикане.
    • Kayak — огромный выбор отелей и классных вариантов размещения.
  • Прокат авто:

    • EconomyBookings — главный международный агрегатор проката авто в Доминикане.
    • DiscoveryCar — основной его конкурент. Высокий рейтинг удовлетворенности клиентов.
  • Страховка (дайвинг, горы, Covid-19, отмена рейса, малярия): Tripinsuarance — лучшее страхование туристов. В каждую страховку входит онлайн консультация доктора 24/7.
  • Экскурсии на русском: Tripster — отличный сервис с русскоговорящими гидами.
  • Такси и трансферы: Intui — самый дешевый и официальный трансфер из аэропорта в отель. Дешевле, чем ловить такси на месте.

TAGS

Ориентация в городе

Фраза на русском Перевод Произношение
Ж/д станция/вокзал La estacion de trenes Ла-эстасьон дэ-трэнэс
Автовокзал La estacion de autobuses Ла-эстасьон дэ-аутобусэс
Туристическое бюро La oficina de turismo Ла-офисина дэ-турисмо
Мэрия/ратуша El ayuntamiento Эль-аюнтамьенто
Библиотека La biblioteca Ла-библьотэка
Парк El parque Эль-парке
Сад El jardin Эль-хардин
Городская стена La muralla Ла-мурайя
Башня La torre Ла-торрэ
Улица La calle Ла-кайе
Площадь La plaza Ла-пласа
Монастырь El monasterio/el convento Эль-монастэрьо/эль-комбэнто
Дом La casa Ла-каса
Дворец El palacio Эль-паласьо
Замок El castillo Эль-кастийо
Музей El museo Эль-мусэо
Базилика La basilica Ла-басилика
Художественная галерея El museo del arte Эль-мусэо дэляртэ
Собор La catedral Ла-катэдраль
Церковь La iglesia Ла-иглесья
Табачная лавка Los tabacos Лос-табакос
Туристическое агентство La agencia de viajes Ла-ахэнсья дэ-вьяхэс
Обувной магазин La zapateria Ла-сапатэрия
Супермаркет El supermercado Эль-супермэркадо
Гипермаркет El hipermercado Эль-ипермэркадо
Газетный киоск El kiosko de prensa Эль-кьоско дэ-прэнса
Почта Los correos Лос-коррэос
Рынок El mercado Эль-мэркадо
Парикмахерская La peluqueria Ла-пэлукерия
Набранный номер не существует El numero marcado no existe Эль нумеро маркадо но эксисте
Нас прервали Nos cortaron Нос кортарон
Линия занята La linea esta ocupada Eа линия эста окупада
Набрать номер Marcar el numero Маркар эл нимеро
Сколько стоят билеты? Cuanto valen las entradas? Куанто валэн лас энтрадас?
Где можно купить билеты? Donde se puede comprar entradas? Донде сэ пуэде компрар энтрадас?
Когда открывается музей? Cuando se abre el museo? Куандо сэ абре эль мусео?
Где находится? Donde esta? Дондэ эста?
Где находится почтовый ящик? Donde esta el buzon? Донде эста эль бусон?
Сколько я вам должен? Cuanto le debo? Куанто лэ дэбо?
Письма в pоссию Mandar una carta a rusia Мандар уна карта а русиа
Мне нужны марки для Necesito sellos para Несесито сейос пара
Где находится почта? Donde estan correos? Донде эстан корреос?
Почтовая открытка Postal Посталь
Парикмахерская Peluqueria Пелукерия
Вниз/внизу Abajo Абахо
Наверх/наверху Arriba Арриба
Далеко Lejos Лехос
Рядом/близко Cerca Сэрка
Прямо Todo recto Тодо-ррэкто
Налево A la izquierda А-ла-искьерда
Направо A la derecha А-ла-дэрэча
Левый/ая Izquierdo/izquierda Искьердо/искьерда
Правый/ая Derecho/derecha Дэрэчо/дэрэча

Испаноговорящие страны

Испанский значится государственным языком в Королевстве Испании. Доминирующего положения язык Сервантеса добился и в других странах благодаря жесткой колониалистской стратегии Испании, которая продолжалась 400 лет. За эти годы испанская речь распространилась от острова Пасхи до Центральной Африки. В 20 странах он является официальным: это страны Латинской Америки, некоторые штаты США, страны Азии и Африки.

Европа

Испания так расположена, что она находится одновременно в Европе и напротив Европы, считается несокрушимой, твердыня. Если Россия, так же труднодоступная, является империей между Азией и Европой, то Испания — империя между Европой и Африкой. Большей частью жители, говорящие на испанском языке живут в Испании, это около сорока семи миллионов человек. Также имеет место официальная иммиграция из Латинской Америки, причем не только в Испанию, но и во Францию. Сейчас там проживает около двух миллионов людей, говорящих на языке Сервантеса. Очень интересуются испанским языком и страны северной и восточной Европы, а также Италия, Греция.

Латинская Америка

Основная составляющая доля испаноязычного населения расположена в Латинской Америке: Аргентина, Боливия, Чили, Колумбия, Коста-Рика, Куба, Доминиканская Республика. Эквадор, Сальвадор, Экваториальная Гвинея, Гватемала, Гондурас, Мексика, Никарагуа, Панама, Парагвай, Уругвай, Венесуэла. Диалекты латиноамериканских стран могут отличаются друг от друга. В основном, латиноамериканцы — это переселенцы из Андалусии и Канарских островов.

США

Испанскую колонизацию в Америке создали первопроходцы из Испании. В основном присутствовал мужской тип колонизации: всего из Испании в Америку за первые три века колонизации переселилось около шестисот тысяч испанцев. Сейчас в Соединенных Штатах Америки более сорока миллионов человек говорят на языке Сервантеса, а в две тысяча пятидесятом году, по мнению ученых в Штатах будут говорить уже сто тридцать два миллиона. 

Африка

Испания считается империей между Европой и Африкой, так же как труднодоступная Россия является империей между Азией и Европой. Вот поэтому «испанской Африкой» называют те территории на африканском континенте, где два миллиона жителей говорят на испанском. Они расположены на заморских землях Испании (Канарские острова, Сеута, Мелилья и Суверенные территории Испании), а также в Экваториальной Гвинее, которая состоит из материковой и островной частей. В Северо-Западной части Африки — Марокко и Западной Сахаре население не меняет испанские черты. Некоторые и сейчас остаются под властью Королевства Испании, и как часть страны, территории также являются частью Евросоюза и в качестве валюты используют евро.

Азия

Только в одной стране Азии, а именно на островном государстве Юго-Восточной Азии — Филиппинах встречаются отголоски испанского царствования в современной культуре, обычаях, традициях, нормах и родном языке. Некоторые черты филиппинской культуры и языка — испанского происхождения, так как именно эта держава правила Филиппинами около трехсот лет. Поэтому, даже после пятидесяти лет владения Новым Светом, язык Сервантеса на Филиппинах сохранил наследие Испании. В школах страны испанский язык обязательно включен в программу среднего образования.

Азиатско-Тихоокеанский регион

Испанский язык сильно повлиял на коренной язык чаморро, на котором говорят жители Гуама и Северных Марианских островов. Эти места раньше колониями Королевства Испании. Население Каролинских островов, которые тоже принадлежали раньше испанской короне, разговаривает с большей долей испанского языка. А на острове Пасхи испанский принят официальным языком. На данное событие также повлияло правление Испанской империи. Сейчас население острова принадлежит самой протяженной стране в мире, в тихоокеанском побережье Южной Америки — Чили. 

Официальный или национальный язык

Испанский является официальным языком (по закону или де-факто ) в 20 суверенных государствах и на одной зависимой территории, с общим населением около 442 миллионов человек. Кроме того, это главный официальный язык Экваториальной Гвинеи.

В этих странах и территориях испанский является основным или наиболее часто используемым языком общения подавляющего большинства населения; официальные документы написаны в основном или исключительно на этом языке; он преподается в школах и используется в качестве основного средства обучения в рамках официальной учебной программы.

Суверенные государства

Суверенные государства Положение дел Население (2014) Регулирующий орган Больше информации
 Мексика Де-факто 120 286 655 Академия Мексикана де ла Ленгуа Мексиканский испанский
 Колумбия Де-юре 48 400 388 Академия Колумбиана де ла Ленгуа Колумбийский испанский
 Испания а Де-юре 47 737 941 Real Academia Española Полуостровный испанский
 Аргентина Де-факто 43 024 374 Academia Argentina de Letras Rioplatense испанский
 Перу b Де-юре 30 147 935 Академия Перуана де ла Ленгуа Перуанский берег испанский
 Венесуэла Де-юре 28 868 486 Академия Венесолана де ла Ленгуа Венесуэльский испанский
 Чили Де-факто 17 363 894 Академия Чилиена де ла Ленгуа Чилийский испанский
 Эквадор c Де-юре 15,654,411 Academia Ecuatoriana de la Lengua Эквадорский испанский
 Гватемала Де-юре 14 647 083 Academia Guatemalteca de la Lengua Гватемальский испанский
 Куба Де-юре 11 047 251 Academia Cubana de la Lengua Кубинский испанский
 Боливия d Де-юре 10 631 486 Академия Боливиана де ла Ленгуа Боливийский испанский
 Доминиканская Респблика Де-юре 10 349 741 Академия Доминиканы де ла Ленгуа Доминиканский испанский
Гондурас Де-юре 8 598 561 Academia Hondureña de la Lengua Гондурасский испанский
 Парагвай e Де-юре 6 703 860 Academia Paraguaya de la Lengua Española Парагвайский испанский
 Сальвадор Де-юре 6 125 512 Academia Salvadoreña de la Lengua Сальвадорский испанский
 Никарагуа Де-факто 5 848 641 Academia Nicaragüense de la Lengua Никарагуанский испанский
 Коста-Рика Де-юре 4,755,234 Academia Costarricense de la Lengua Коста-риканский испанский
 Панама Де-юре 3 608 431 Academia Panameña de la Lengua Панамский испанский
 Уругвай Де-факто 3,332,972 Academia Nacional de Letras Уругвайский испанский
 Экваториальная Гвинея g Де-юре 1,722,254 Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española Экватогвинийский испанский
Общее количество 442 476 007 Ассоциация академий испанского языка

Территория

Территория Положение дел Население (2014) Регулирующий орган Больше информации
 Пуэрто-Рико f Де-юре 3 620 897 Academia Puertorriqueña de la Lengua Española Пуэрториканский испанский

Заметка

a В Испании испанский является единственным официальным языком на национальном уровне, в то время как баскский , каталонский / валенсийский , аранский и галисийский являются официальными наряду с испанским в некоторых регионах.

b В Перу испанский является единственным официальным языком на национальном уровне, в то время как кечуа и аймара обладают совместным официальным статусом в отдельных регионах.

c В Эквадоре испанский язык является единственным официальным языком на национальном уровне, в то время как языки кичва (северный кечуа) и шуар имеют официальный статус в отдельных регионах.

d В Боливии национальная конституция признает испанский и различные языки коренных народов Боливии официальными на национальном уровне, хотя испанский язык является преобладающим в стране.

e В Парагвае испанцы и коренные народы гуарани признаны сослуживцами на национальном уровне, и оба они широко используются в обществе.

f Пуэрто-Рико — это некорпоративная территория США, где испанский и английский являются официальными языками, а испанский — основным языком.

g В Экваториальной Гвинее испанский, французский и португальский языки имеют официальный статус на национальном уровне, хотя испанский является основным языком в общественной сфере, в то время как языки фанг , бубе , комбе и другие языки банту , а также английский — на основе креольского языка, используются дома и в семье. См. .

Население испаноязычных стран (+ Пуэрто-Рико ) в 2011 г.

Список стран, в которых испанский является официальным языком

Статус официального означает, что на языке пишут законы, на нем преподают в учебных заведениях, используют в работе органы государственной власти.

Флаг Страна Столица Население
Мексика Мехико 120,286,655
Колумбия Богота 48,400,388
Испания Мадрид 47,737,941
Аргентина Буэнос-Айрес 43,024,374
Перу Лима 30,147,935
Венесуэла Каракас 28,868,486
Чили Сантьяго 17,363,894
Эквадор Кито 15,654,411
Гватемала Гватемала 14,647,083
Куба Гавана 11,047,251
Боливия Сукре 10,631,486
Доминиканская Республика Санто-Доминго 10,349,741
Гондурас Тегусигальпа 8,598,561
Парагвай Асунсьон 6,703,860
Эль-Сальвадор Сан-Сальвадор 6,125,512
Никарагуа Манагуа 5,848,641
Коста-Рика Сан-Хосе 4,755,234
Панама Панама 3,608,431
Уругвай Монтевидео 3,332,972
Пуэрто-Рико Сан-Хуан 3,195,153
Экваториальная Гвинея Малабо 1,722,254
Итого 442,476,007

Пуэрто-Рико является зависимой от США территорией, именно поэтому часто говорят о 20 странах вместо 21.

Интересный факт

Европейский Союз, ООН, Африканский союз, Организация Американских Государств и другие международные организации используют испанский в качестве одного из рабочих языков.

Азиатско-Тихоокеанский регион

Филиппины являются единственной страной Азии, сохраняющей заметные следы испанского влияния на её культуру и испанские заимствования на родных языках. Многие атрибуты филиппинской культуры и языка — испанского происхождения. Это объясняется тем, что Испания правила страной через Мексику более 300 лет. Даже тогда, когда страна находилась под американским господством в течение почти 50 лет, она не стирает все на испанском, полученных от влияния местной культуры и языков, и не стереть Филиппин в латиноамериканского наследия.

Другие страны Азиатско-Тихоокеанского региона, которые поддерживают ту же степень влияния латиноамериканского происхождения, как Филиппины являются:

Мексика

На вопрос: «В каких странах говорят на испанском?», первой на ум у многих знатоков, как ни странно, приходит не Испания, а Мексика. И это не удивительно, ведь эта страна – самая большая по числу испаноговорящих жителей. Их количество в Мексике приближено к 100 миллионам человек. Объяснение такому факту есть – после открытия Америки эту часть «новой суши» осваивали и заселяли испанские конкистадоры.

Испанская речь прижилась. Способствовала этому разрозненность местных племен и огромный авторитет, власть завоевателей. Постепенно язык колонизаторов перемешивался со словами местных племен, трансформировался. Только в XV веке были разработаны определенные стандарты. Однако и они не спасли мексиканский испанский язык от появления говоров и наречий. Например, есть североамериканский и перуанский диалекты. Сегодня испаноговорящие мексиканцы – это 90% населения страны. Коренные наречия сохранены, поддерживаются на государственном уровне. Например, любой гражданин имеет возможность общаться с чиновниками, социальными службами и другими организациями на родном диалекте, а не на официальном испанском языке.

Исторический язык

Филиппины

Испанский язык был официальным языком Филиппин с начала латиноамериканского периода в 1565 году и после обретения независимости до конституционных изменений в 1973 году. Однако президент Фердинанд Маркос изменил статус испанского в качестве официального в соответствии с президентским указом № 156 от 15 марта 1973 года. и испанский оставался официальным до 1987 года, когда он был повторно определен как добровольный и факультативный вспомогательный язык.

8 августа 2007 года президент Глория Макапагал-Арройо объявила, что правительство Филиппин обратилось за помощью к испанскому правительству в своем плане вновь ввести испанский язык в качестве обязательного предмета в филиппинской школьной системе. К 2012 году язык был обязательным предметом только в очень избранном количестве средних школ. Несмотря на то, что правительство продвигает испанский язык, менее 0,5% населения могут говорить по-испански хотя бы на высоком уровне.

Хотя испанский язык обозначен как дополнительный государственный язык на Филиппинах , его использование очень ограничено и не присутствует в повседневной жизни. Несмотря на это, тагальский и другие родные филиппинские языки включают в себя большое количество заимствованных испанских слов в результате 300-летнего испанского влияния. В стране испанский регулируется Филиппинской академией испанского языка .

Западная Сахара

Испанский является второстепенным официальным языком наряду с арабским в Сахарской Арабской Демократической Республике , бывшей испанской колонии, а ныне частично признанном государстве, большая часть территории которого оккупирована Марокко . Испанский не является родным языком в этой стране.

Марокко

Испанский язык был официальным языком испанского протектората в Марокко до 1956 года. В опросе 2005 года, проведенном CIDOB ( Барселонский центр международных отношений ), 219% респондентов из Марокко заявили, что говорят по-испански, с более высоким процентом в бывшем испанском языке. протекторат северных регионов Танжер-Тетуан-Аль-Хосейма и Ориентал , а также в районах вокруг испанских городов Сеута и Мелилья . Использование испанского языка в северном Марокко и Западной Сахаре во многом связано с тем фактом, что Испания ранее оккупировала эти районы и включала испанскую Сахару в качестве провинции до 1976 года.

7 Еврейское влияние

Огромное влияние на распространение испанского по всему миру оказали не только испанцы, отправившиеся в Новый Свет. Королева Изабелла Кастильская, при которой началась эпоха освоения Америки, знаменита испанской инквизицией. Начиная с 1480-х годов она вместе с супругом Фердинандом изгнала из Испании 10 тысяч евреев.

У них был выбор — сменить веру или покинуть страну. Тех, кто отказывался, подвергали пыткам и размещали в закрытые кварталы, названные гетто. Большинство евреев все же уехали за границу и распространили испанскую культуру в разных точках мира.

Кроме того, на испанском говорят в Перу, Кубе, Эквадоре, Гватемале, Чили, Венесуэле, Гондурасе и других государствах. Существует даже специальный термин Испанидад, который обозначает группу стран, где испанский признан официальным. Всего в эту группу входят 23 государства.

ТЕГИ испанский язык
языки

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector