В каких странах говорят на немецком языке
Содержание:
- Страны на немецком языке, национальности по-немецки.
- Язык, на котором говорят дома
- Германская языковая группа сегодня
- Деление на диалектные зоны
- литература
- 2 Диалекты немецкого в Германии
- Какие народы говорят на немецком языке?
- Südamerica (Южная Америка)
- Латынь и романо-германские языки
- Туристу на заметку: нужно ли изучать немецкий для поездки в Германию?
- Африке
- Слава хорошим манерам
- Европа
- определение
- [править] Источники
- Северная Америка
- Развитие ФРГ
Страны на немецком языке, национальности по-немецки.
Страны на немецком языке, национальности по-немецки.
Сегодня ты узнаешь, как написать и сказать названия языков, национальностей по-немецки, а также узнаешь как будут страны на немецком языке.
Страны на немецком языке в большинстве случаев среднего рода (das) и употребляются БЕЗ артикля! Но существуют и исключения, которые употребляются с артиклем женского рода die. Все вы увидите ниже в таблице, исключения написаны с артиклем!
По поводу языков: названия языков совпадают с прилагательными, обозначающими происхождение. И не забудьте, что в немецком языке все существительные пишутся с большой буквы, а прилагательные с маленькой буквы, например: Deutsch — немецкий язык / deutsch — немецкий (происхождение).
Страны на немецком языке
Deutschland | Германия |
---|---|
die Vereinigten Staaten von Amerika | die USA | США |
England | Англия |
Finnland | Финляндия |
Frankreich | Франция |
Italien | Италия |
Griechenland | Греция |
Japan | Япония |
die Slowakei | Словакия |
Österreich | Австрия |
Polen | Польша |
Russland | Россия |
Schweden | Швеция |
die Schweiz | Швейцария |
Spanien | Испания |
die Türkei | Турция |
Названия национальностей на немецком языке
Pole – поляк | Polin – полька |
---|---|
Slowake – словак | Slowakin – словачка |
Deutscher – немец | Deutsche – немка |
Engländer -англичанин | Engländerin- англичанка |
Franzose – француз | Französin – француженка |
Italiener – итальянец | Italienerin – итальянка |
Spanier – испанец | Spanierin – испанка |
Amerikaner – американец | Amerikanerin – американка |
Russe – русский | Russin – русская |
Schwede – швед | Schwedin – шведка |
Grieche – грек | Griechin – гречанка |
Finne – финн | Finnin – финка |
Japaner – японец | Japanerin – японка |
Österreicher – австриец | Österreicherin – австрийка |
Schweizer – швейцарец | Schweizerin – швейцарка |
Türke – турок | Türkin – турчанка |
Также думаю будет интересно вам узнать о том, как поинтересоваться у человека откуда он!
Откуда ты родом? — Woher kommst du?Откуда Вы родом? — Woher kommen Sie?
Отвечаем на такой вопрос так:
Ich komme aus Russland (называем страну откуда мы родом).
Синонимом такому вопросу является следующий вопрос:
Woher bist du? — Откуда ты?Woher sind Sie? — Откуда Вы?
Отвечаем уже так:
Ich bin aus Russland (называем страну откуда мы).
Если мы хотим спросить, где человек живет:
- Wo wohnst du? — Где ты живешь?Wo wohnen Sie? — Где Вы живете?
- Ответ: Ich wohne in Berlin / Moskau
P.s. А теперь узнаем в каких странах говорят на немецком языке! На самом деле стран, говорящих на немецком языке немного. На немецком говорят в следующих странах:
- Кня́жество Лихтенште́йн (Liechtenstein)
- Австрия (Österreich)
- Швейцария (die Schweiz)
- Некоторые части Бельгии (Belgien), Дании (Dänemark), Италии (Italien), Словакии (die Slowakei) и Ватикан (Vatikanstadt).
Всем отличного настроения и успешной учебы Подписывайтесь, делитесь в соц.сетях и пишите комментарии=)
Язык, на котором говорят дома
Ни перепись населения Западной Германии 1987 года, ни перепись 2011 года не спрашивали о языке. Начиная с микропереписи 2017 года (обследование с долей выборки в 1% лиц и домохозяйств в Германии, которое предоставляет основные социально-демографические данные и способствует постоянному мониторингу рынка труда), вопрос, спрашивающий: «На каком языке говорят преимущественно в вашей стране?» домашнее хозяйство?» был добавлен, почти восемьдесят лет с тех пор, как перепись 1939 года запрашивала родной язык населения.
Согласно опросу Pew Research за 2019 год, дома чаще всего говорят на следующих языках:
- Немецкий (90% домохозяйств)
- Турецкий (2% домохозяйств)
- Арабский (1% домохозяйств)
- Другое (6% домохозяйств)
Анкета не отличила стандартный немецкий от немецких диалектов.
Германская языковая группа сегодня
Теперь, когда нам известна история германских языков, поговорим о современности. С течением времени все больше и больше видоизменяясь (вероятно, по причине особенностей произношения германских слов разными людьми), язык обогащался, его ветви разрастались все больше.
На сегодняшний день большинство людей, применяющих германские языки, говорят на английском. Согласно подсчетам, его использует более 3.1 млрд населения планеты. На английском говорят не только в Великобритании и США, но и в некоторых азиатских и африканских государствах. В Индии он получил распространение еще во времена британской колонизации и с тех пор является официальным языком этого государства наряду с хинди.
Группа германских языков также используется в Германии, Австрии, Люксембурге, Бельгии, Швейцарии, АЮР, Новой Зеландии. Общее количество говорящих достигает 0,5 млн человек.
Деление на диалектные зоны
Сложные диалекты немецкого появились под влиянием западногерманских племен, франков, саксонов, алеманнов и фризов. До сегодняшнего момента нет классификации, с которой согласились бы все филологи.
В Германии наиболее массивная полоса соединяет Дюссельдорф, Магдебург и Франкфурт-на-Одере. Она разделяет всю страну на два основных диалектных ареала: в южной части Германии говорят на верхненемецких диалектах, в северной – на нижненемецких. В Берлине, например, говорят на диалекте, получившем название «берлинский акцент».
Еще одна линия проходит по маршруту Страсбург – Гайдельберг и Плауэн, делит верхненемецкий ареал на две зоны поменьше, среди них, например, южнонемецкие наречия, распространенные не так широко.
Нельзя забывать и о диалектах, относящихся к средней Германии. Например, саксонский диалект немецкого языка распространен в Саксонии и пограничных с ней землях (бывшей ГДР). А на современных территориях ликвидированной ФРГ–Северный Рейн–Вестфалия – функционируют сразу 19 разных диалектов, преимущественно не смешиваясь друг с другом.
литература
Общий
- Уэйн Харберт: германские языки . Издательство Кембриджского университета, Кембридж 2007, ISBN 978-0-521-01511-0 .
- Клаус Юрген Хуттерер : германские языки. Ваша история в общих чертах . 4-е издание. VMA-Verlag, Висбаден 2008, ISBN 978-3-928127-57-8 .
- Эккехард Кениг и Йохан ван дер Аувера (ред.): Германские языки . Рутледж, Лондон / Нью-Йорк 1994, ISBN 0-415-05768-X .
- Вернер Кениг и Ханс-Иоахим Пауль: dtv-Atlas German language . 15-е издание. dtv, Мюнхен 2005 г., ISBN 3-423-03025-9 .
- Оррин В. Робинсон: древнеанглийский язык и его ближайшие родственники. Обзор древнейших германских языков . Stanford University Press, Стэнфорд (Калифорния) 1992, ISBN 0-8047-1454-1 .
Этимологические словари
- Фридрих Клюге : этимологический словарь немецкого языка. Под редакцией Эльмара Зееболда . 25-е издание переработанное и дополненное. Де Грюйтер, Берлин / Бостон 2011, ISBN 978-3-11-022364-4 .
- CT Onions (Ed.): Оксфордский словарь этимологии английского языка . Издательство Оксфордского университета, Оксфорд, 1966.
- Марлиз Филиппа и др.: Этимологически woordenboek van het Nederlands. 4 тома. Издательство Амстердамского университета, Амстердам 2003-2009, ISBN 978-90-8964-184-7 .
- Юлий Покорный : индоевропейский этимологический словарь . Франк Верлаг, Берн / Мюнхен, 1959.
2 Диалекты немецкого в Германии
На территории Германии под влиянием исторических, культурных и географических факторов сформировалось множество диалектов. Их разновидности относятся к диалектному континууму вместе с нидерландским языком. Однако официально во всех немецкоговорящих странах используется литературный язык, или Hochdeutsch («хохдойч»).
В целом все немецкие диалекты можно классифицировать в три группы: нижненемецкий и верхненемецкий языки, плюс южнонемецкие диалекты. В каждую группы входят еще несколько диалектов, которые сформировались из-за исторических и географических факторов. Так же есть национальные формы языка, например, австрийский вариант немецкого или швейцарский.
Какие народы говорят на немецком языке?
Какие народы говорят на немецком языке? Конечно, одним из самых распространенных языков в мире выступает испанский язык. В качестве самого изучаемого можно считать английский язык. Но и немецкий язык не сдает свои позиции и пользуется большой популярностью среди населения мира. В частности, немецкий язык могут назвать своим родным более 100 000 000 человек по всему миру. Он активно используется в Германии, а также в других государствах Европы, причем, на официальном уровне. Кстати, в Германии не каждый житель владеет немецким языком, удивительно, правда?
В результате того, что страна была сформирована под влиянием различных княжеств, тут сформировано большое количество диалектов. На территории каких государств, помимо Германии, люди говорят на немецком языке? Давайте разбираться в данном вопросе.
Немецкий язык на законодательном уровне считается официальным языком не только на территории Германии, но и в ряде других государств (Австрия, Швейцария, Лихтенштейн, Бельгия). Кроме того, на территории данных государств немецкий язык используется в своем литературном варианте, при этом в ФРГ имеется большое количество диалектов.
Немецко-говорящие государства находятся в непосредственной близости к Германии. Это связано с тем, что на данных территориях доминировал один представитель западной подгруппы германский языков. В результате на территории каждой местности имеются собственные диалекты, но основу составляет именно немецкий язык. Также, в качестве официального языка признается именно его литературный вариант.
На территории ФРГ под воздействием различных факторов (исторических, культурных и географических) было сформировано большое количество разнообразных диалектов. При этом, каждый немецкий диалект классифицируется в три ключевые группы: нижненемецкий, верхненемецкий и южно-немецкий диалект. Каждая из представленных групп содержит в себе особенные подгруппы, которые связаны с историческими или географическими факторами. Кроме того, выделяют национальную форму немецкого языка. К примеру, она имеет распространение в Австрии (австрийский вариант немецкого языка).
В любом случае, если вы знаете на школьном уровне немецкий язык, то объясниться с обслуживающим персоналом во время своего путешествия даже по Австрии, вам не составит труда. Кстати, не придется даже учить английский язык, так как во многих странах Европы население активно пользуется немецкий, а не английским языком.
Südamerica (Южная Америка)
Argentinien (Buenos Aires) — Аргентина (Буэнос-Айрес)Bolivien (Sucre) — Боливия (Сукре)Brasilien (Brasilia) — Бразилия (Бразилиа)Chile (Santiago) — Чили (Сантьяго)Ecuador (Quito) — Эквадор (Кито)Guyana (Georgetown) — Гайана (Джорджтаун)Kolumbien (Bogota) — Колумбия (Богота)Paraguay (Asuncion) — Парагвай (Асунсьон)Peru (Lima) — Перу (Лима)Suriname (Paramaribo) — Суринам (Парамарибо)Uruguay (Montevideo) — Уругвай (Монтевидео)Venezuela (Caracas) — Венесуэла (Каракас)
ВАЖНО!
Некоторые страны используются в немецком с артиклем. Вот список таких стран, их нужно заучить:Maskulin (мужской род):
der Irak* (Ирак), der Iran* (Иран), der Jemen (Йемен), der Kongo (Конго), der Libanon (Ливан), der Niger (Нигер), der Oman (Оман), der Senegal (Сенегал), der Sudan (Судан), der Tschad (Чад).*Страны мужского рода могут использоваться и без артиклей, особенно это относится к Ирак и Ирану.Feminin (женский род):
die Demokratische Republik Kongo (Демократическая республика Конго), die Dominikanische Republik (Доминиканская республика), die Elfenbeinküste (Кот-д’Ивуар), die Mongolei (Монголия), die Schweiz (Швейцария), die Slowakei (Словакия), die Türkei (Турция), die Ukraine (Украина), die Zentralafrikanische Republik (Центральноафриканская Республика).Neutral (средний род):
das Kosovo (Косово).Plural (множественное число):
die Bahamas (Багамы), die Kapverdischen Inseln (Кабо-Верде), die Komoren (Коморы), die Malediven (Мальдивы), die Niederlande (Нидерланды), die Philippinen (Филиппины), die Salomonen (Соломоновы острова), die Seychellen (Сейшелы), die USA / die Vereinigten Staaten von Amerika (США), die Vereinigten Arabischen Emirate (Объединенные Арабские Эмираты).
Несколько советов о том, как запомнить немецкие артикли вы можете найти здесь.
Латынь и романо-германские языки
Сама по тебе латынь также относится к ветке индоевропейского. Предположительно, зародилась она на западе Апеннинского полуострова, в племени латинов. Позже центром этой области стал Рим, жителей которого начали называть римлянами.
Сегодня латинский является единственным италийским языком, который все еще активно употребляется. Остальные являются мертвыми. Латынь же – официальный язык Ватикана и римско-католических церквей.
Романо-германская группа языков имеет свою историю. Несмотря на то что по факту такой классификации не существует, и встречается она лишь в качестве названий факультетов в институтах, между этими двумя группами имеется тесная взаимосвязь. Начиная с I века до н. э. римляне не раз пытались подчинить себе германские племена, однако их настойчивые попытки оказывались безуспешными. Зато римляне и германцы долгое время сотрудничали. Их экономические связи прослеживаются даже в названиях городов, имеющих латинскую основу, в том числе расположенных на берегах рек Дуная и Рейна. Завоевание Британии германцами в V веке послужило причиной того, что многие латинские слова перекочевали в германские языки.
В русском также прослеживаются латинские вкрапления, в большинстве своем посредством греческого. Особенно в древнерусском. К примеру, русский суффикс –арь был взял из латинского. Он обозначает человека, выполняющего какую-то постоянную задачу. Например: врат-арь, мыт-арь.
Также существует гипотеза, что германские языки являются смесью тюркского и славянского. Эта гипотеза, если рассмотреть ее более подробно, действительно имеет право на существование. Благодаря тщательному анализу русских и германских слов легко прослеживается параллель между ними.
Туристу на заметку: нужно ли изучать немецкий для поездки в Германию?
Если до поездки в Германию не удалось овладеть хотя бы азами немецкого, огорчаться не стоит – половина жителей страны отлично говорят на английском.
Продавцы магазинов, портье в отелях, таксисты, официанты и даже водители автобусов и трамваев могут общаться на английском.
Если в Германии нет знакомых, и это обычная туристическая поездка, можно обратиться за помощью в информационные туристические центры: там имеются карты, путеводители, схемы движения разных видов общественного транспорта и другая информация, которая пригодится гостю при изучении культуры и традиций.
При посещении музеев без знания языка можно воспользоваться услугой аудиогида на родном языке.
В экстренных случаях, не зная немецкий, можно обратиться за помощью к окружающим – прохожим на улице, пассажирам в общественном транспорте, покупателям в магазине и т.д.
По статистике, более 6% жителей Германии говорят на русском: они-то и помогут вызвать скорую, полицию или разобраться в хитросплетении улиц.
Выучить немецкий язык перед поездкой в Германию поможет данное видео.
Африке
Намибия
Примеры немецкого языка в повседневной жизни Намибии
Намибия раньше колония в Германской империи с 1884 по 1919 г. В основном , происходящая от немецких поселенцев , которые иммигрировали в это время, 25 000 до 30 000 людей до сих пор говорят на немецком языке в качестве родного языка сегодня. Немецкий, наряду с английским и африкаансом , был одним из официальных языков Намибии с 1984 года до обретения ею независимости от Южной Африки в 1990 году. В этот момент правительство Намибии воспринимало африкаанс и немецкий как символы апартеида и колониализма и решило использовать английский язык. быть единственным официальным языком, утверждая, что это «нейтральный» язык, поскольку в Намибии в то время практически не было носителей английского языка. Немецкий, африкаанс и несколько языков коренных народов стали по закону «национальными языками», определяя их как культурное наследие нации и гарантируя, что государство признает и поддержит их присутствие в стране. Сегодня немецкий язык используется в самых разных сферах, особенно в бизнесе и туризме, а также в церквях (особенно в немецкоязычной евангелическо-лютеранской церкви в Намибии (GELK) ), школах (например, Deutsche Höhere Privatschule Windhoek ), литературе ( Среди немецко-намибийских авторов — Гизельхер В. Хоффманн ), радио ( Намибийская радиовещательная корпорация выпускает радиопрограммы на немецком языке) и музыку (например, артист EES ). Allgemeine Zeitung также является одним из трех крупнейших газет в Намибии и только на немецком языке , ежедневно в Африке.
Южная Африка
По оценкам, 12 000 человек, главным образом происходящие из различных волн иммиграции в течение 19 и 20 веков, говорят на немецком или на немецком языке в качестве первого языка в Южной Африке . Немцы довольно широко расселились в Южной Африке, многие кальвинисты иммигрировали из Северной Европы. Позднее немцы поселились в Квазулу-Натале и других местах. Здесь одно из крупнейших сообществ — носители «Nataler Deutsch», разновидности нижненемецкого языка , которые сосредоточены в Вартбурге и его окрестностях и в меньшей степени вокруг Винтертона . Немецкий язык постепенно исчезает повсюду, но в ряде сообществ по-прежнему много говорящих, а в некоторых даже есть школы немецкого языка, такие как Немецкая школа Хермансбург . Кроме того, немецкий язык часто преподавался как иностранный в школах для белых южноафриканцев в годы апартеида (1948–1994). Сегодня конституция Южной Африки определяет немецкий как «широко используемый» язык, и Панъюжноафриканский языковой совет обязан поощрять и обеспечивать его уважение.
Слава хорошим манерам
В Германии русские обычно воспринимаются положительно, а иногда даже с радостью. Немцы довольно справедливые люди, ценящие определенное поведение.
В ресторанах всегда нужно оставлять чаевые. Вы можете не заплатить только в том случае, если обслуживание было исключительно плохим. Отсутствие подсказок – это всегда сообщение о неудовлетворенности клиентов. Даже хорошее и посредственное обслуживание можно оценить, округляя небольшую сумму до следующего евро и примерно составляет 10–15% от счета. Например, счет в кафе в 20 евро превращается в 22 евро вместе с чаевыми. Не существует официального метода расчета или абсолютных инструкций, но такой метод округления является практическим правилом. Сумма чаевых либо сообщается официанту при оплате, либо оставляется наличными на столе.
Это часть немецкого стиля, когда дети учитываются во многих ситуациях, и хорошим примером этого являются рынки и небольшие магазинчики, где детям щедро предлагают разные вкусы от карамели до ломтиков колбасы. Учите своих детей всегда вежливо благодарить «Danke schön» за это, потому что здесь это также вопрос гораздо более строгих обычаев, чем где бы то ни было.
В Германии есть разнообразные природные объекты, которые позволяют заниматься самыми разными видами деятельности.
Европа
Немецкоязычная Европа
Приблизительное распределение носителей немецкого языка (при условии, что их общее число составляет 95 миллионов) по всему миру.
Германия (78,3%)
Австрия (8,4%)
Швейцария (5,6%)
Южный Тироль (0,4%)
Другое (7,3%)
На немецком языке говорят в ряде стран и территорий Европы , где он используется как официальный язык и как язык меньшинств в различных странах. Чтобы охватить эту языковую область, их часто называют немецкоязычными странами, немецкоязычной областью ( Deutscher Sprachraum ) или, что эквивалентно, немецкоязычной Европой (неевропейские немецкоязычные сообщества обычно не включаются в это понятие) .
Немецкий язык является основным языком приблизительно для 95-100 миллионов человек в Европе, или 13,3% всех европейцев, являясь вторым по распространенности родным языком в Европе после русского (144 миллиона говорящих), выше французского (66,5 миллионов) и английского. (с 64,2 млн).
Европейские страны с немецкоязычным большинством — это Германия (95%, 78,3 миллиона), Австрия (89%, 8,9 миллиона) и Швейцария (65%, 4,6 миллиона), также известные как страны «DA-CH». Другие европейские страны и регионы с немецкоязычным большинством включают Лихтенштейн (30 000 человек), итальянский автономный регион Южный Тироль (0,5 миллиона человек) и немецкоязычное сообщество Бельгии с примерно 90 000 носителями языка, что составляет около 1% от общего числа. население Бельгии.
С 2004 года ежегодно проводятся неформальные встречи глав государств немецкоязычных стран, включая президентов Германии, Австрии и Швейцарии, а также потомственного принца Лихтенштейна. С 2014 года также принимают участие король Бельгии и великий герцог Люксембургский .
DA-CH или DACH — это аббревиатура, используемая для обозначения доминирующих состояний немецкого языка Sprachraum . Он основан на международных кодах регистрации транспортных средств для:
- Германия ( D для Deutschland )
- Австрия ( A для Австрии , по- немецки «Österreich»)
- Швейцария ( CH от Confoederatio Helvetica , по- немецки «(умереть) Schweiz»)
«Dach» также является немецким словом «крыша» и используется в лингвистике в термине Dachsprache , который, вероятно, является стандартным немецким языком по отношению к некоторым отдаленным диалектам немецкого языка, особенно в Швейцарии, Франции, Люксембурге и Австрии.
Этот термин иногда расширяют до DA-CH-Li, DACHL или DACH +, чтобы включить Лихтенштейн . Другая версия — DACHS (где Dachs означает « барсук » на немецком языке) с включением немецкоязычного региона Южный Тироль в Италии .
DACH — это также название проекта Interreg IIIA, который фокусируется на трансграничном сотрудничестве в планировании.
Остальная Европа
В период раннего Нового времени немецкие сорта были лингва-франка Центральной, Восточной и Северной Европы ( Ганзейский союз ).
Немецкий язык является признанным языком меньшинства в Чехии , Венгрии , Италии ( Трентино ), Польше , Румынии , России и Словакии .
Сегодня немецкий, наряду с французским , является вторым распространенным иностранным языком в западном мире, при этом английский прочно закрепился в качестве первого иностранного языка. Немецкий язык занимает второе место (после английского) среди самых известных иностранных языков в ЕС (наравне с французским), а также в России . По количеству студентов на всех уровнях образования немецкий занимает третье место в ЕС (после английского и французского), а также в США (после испанского и французского). В 2015 году во всем мире около 15,4 миллиона человек изучали немецкий язык на всех уровнях образования. Это число оставалось относительно стабильным с 2005 года (± 1 миллион), и можно предположить, что примерно 75–100 миллионов человек могут общаться на немецком языке как иностранном, исходя из средней продолжительности курса в три года и других оценочных параметров. Согласно опросу 2012 г., ок. 47 миллионов человек в ЕС (то есть до двух третей из 75–100 миллионов во всем мире) заявили, что обладают достаточными знаниями немецкого языка для разговора. В ЕС, не считая стран, где он является (со) официальным языком, немецкий как иностранный язык наиболее широко преподается в Центральной и Северной Европе , а именно в Чешской Республике , Хорватии , Дании , Нидерландах , Словакии , Словении , Швеция и Польша .
Немецкий язык как иностранный продвигается Институтом Гете , который занимается популяризацией немецкого языка и культуры во всем мире. Немецкая служба зарубежного вещания Deutsche Welle в сотрудничестве с Институтом Гете предлагает ряд онлайн-курсов немецкого языка и всемирное телевидение, а также радиопередачи, подготовленные для людей, для которых немецкий язык не является родным.
определение
В просторечии термин « официальный язык» толкуется одинаково для языка властей, для юридического и судебного языков, парламентского и школьного языков вплоть до государственного. Duden определяет термин как «официальный язык государства, язык законодательства», как «уполномоченный и авторитетный язык для текстов договоров, публикаций и т.п. в международных организациях», а также «(часто уничижительный) языка администрации, власти; сухой официальный немецкий ».
С другой стороны, с чисто юридической точки зрения термин официальный язык включает исключительно язык властей (включая другие учреждения для осуществления государственного управления), с которыми они общаются друг с другом, с гражданами, с юридическими лицами. , так далее. Согласно (1) VwVfG и соответствующим стандартам в большинстве государственных административных законов, немецкий является официальным языком в Германии. Ни Федеральный закон об административных процедурах, ни административные законы штатов не создают общеобязательного официального языка, а только один в фактической области, охватываемой этими законами. В фактических областях, в которых VwVfG не применяется или не применяется в достаточной степени, компетентные органы или учреждения должны указать официальный язык в других законах (например, (1 ) AO для налогового администрирования и (1) п. 1) SGB X для административной процедуры в соответствии с социальным правом). То же самое и с законами штата.
Для определения других языков юридического общения, таких как язык (языки) суда, в некоторых случаях существуют отдельные стандарты; эти другие юридические языки также рассматриваются здесь таким же образом, хотя с юридической точки зрения они фактически должны отличаться от официальных языков. Официальный, юридический и судебный языки не обязательно должны быть идентичными, как показывает пример Люксембурга , где немецкий является официальным, но не юридическим языком. В апреле 2014 года в Бундестаг Германии был внесен законопроект о постановлении, предусматривающем использование английского языка в качестве факультативного языка судебного разбирательства в международных коммерческих делах. Этот закон не повлияет на официальные языки в строгом смысле слова. В Федеративной Республике Германии или в одной из 16 федеральных земель нет фиксированного государственного языка .
[править] Источники
- Cooficialização da língua alemã em Antônio Carlos: Projeto legislativo 132/2010 (порт.). Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguística. Проверено 13 ноября 2014.
- Língua alemã (порт.). Secretaria de Turismo, Cultura e Esporte de Pomerode. Проверено 13 ноября 2014.
- Haubel M. Die päpstliche Schweizergarde // Österreichische Militärische Zeitschrift. — 2007. — № 3. — С. 311-316.
- Sprache – Identität und Schlüssel (нем.). Nordschleswig.de. Проверено 13 ноября 2014.
- Bauer R. Deutsch als Amtssprache in Südtirol (нем.) // Terminologie et tradtition. Office des publications officielles des communautés europeénnes. — 1994. — С. 63–84.
- Deutsch in Namibia (нем.). Allgemeine Zeitung (18.07.2007). Проверено 13 ноября 2014.
- Wir stellen uns vor: Initiative Deutsch in Namibia (DiN) (нем.). DiN. Проверено 6 ноября 2011.
- Die deutsche Kolonie in den Subtropen Paraguays (нем.). Bundeszentrale für politische Bildung (09.01.2008). Проверено 13 ноября 2014.
- Danowski R. Zur Lage der deutschen Minderheit in Polen seit 1989 (нем.). Ostpreussen-info.de. Проверено 13 ноября 2014.
- Erbe M. Das Elsass. Historische Landschaft im Wandel der Zeiten. — Stuttgart: Kohlhammer, 2002. — С. 198. — ISBN 3-17-015771-X.
- Hartweg F. Die Sprachen im Elsass: Kalter Krieg oder versöhntes Miteinander? (нем.) // Argumente und Materialien zum Zeitgeschehen: Frankophonie – nationale und internationale Dimensionen. — 2002. — № 35. — С. 63-75.
- EU-Verwaltung — Bedienstete, Sprachen und Standorte (нем.). Europa.eu. Проверено 13 ноября 2014.
Официальные языки Европейского союза
Английский • Болгарский • Венгерский • Греческий • Датский • Ирландский • Испанский • Итальянский • Латышский • Литовский • Мальтийский • Немецкий • Нидерландский • Польский • Португальский • Румынский • Словацкий • Словенский • Финский • Французский • Хорватский • Чешский • Шведский • Эстонский
Северная Америка
Канада
Согласно последней переписи 2006 года, в Канаде на немецком языке говорят 622 650 человек, причем люди немецкого происхождения ( немецкие канадцы ) встречаются по всей стране. Немецкоязычные общины особенно распространены в Британской Колумбии (118 035) и Онтарио (230 330). В городе Китченер, Онтарио , есть большая и яркая община , которую когда-то называли Берлином. Немецкие иммигранты сыграли важную роль в трех крупнейших городских районах страны: Монреале , Торонто и Ванкувере ; Иммигрантам после Второй мировой войны удалось сохранить свободное владение немецким языком в своих районах и районах. В первой половине 20-го века более миллиона канадцев немецкого происхождения сделали этот язык в Канаде третьим по распространенности после французского и английского языков .
Мексика
В Мексике также проживают большие группы немецкого происхождения , в основном в городах: Мехико , Пуэбла , Масатлан , Тапачула , Экатепек-де-Морелос , а также более крупные группы населения, разбросанные в штатах Чиуауа , Дуранго и Сакатекас .
Соединенные Штаты
В Соединенных Штатах штаты Северная Дакота и Южная Дакота — единственные штаты, где немецкий является наиболее распространенным языком дома после английского. Немецкие географические названия можно найти по всему Среднему Западу страны, например, Нью-Ульм и многие другие города Миннесоты ; Бисмарк (столица штата Северная Дакота), Мюнхен , Карлсруэ и Страсбург (названный в честь города недалеко от Одессы на Украине) в Северной Дакоте; Нью-Браунфельс , Фредериксбург , Веймар и Мюнстер в Техасе; Кукуруза (ранее Корн), Кифер и Берлин в Оклахоме; и Киль , Шлезвиг , Берлин и Джермантаун в Висконсине.
Между 1843 и 1910 годами более 5 миллионов немцев эмигрировали за границу, в основном в Соединенные Штаты. Немецкий язык оставался важным языком в церквях, школах, газетах и даже в администрации Ассоциации пивоваров США в начале 20-го века, но во время Первой мировой войны был жестоко подавлен . В течение 20-го века многие из потомков иммигрантов 18-го и 19-го веков перестали говорить по-немецки дома, но небольшие группы носителей языка все еще встречаются в Пенсильвании ( амиши , гуттериты , данкарды и некоторые меннониты исторически говорили на немецком гуттеритах и Западно-центральногерманская разновидность немецкого языка, известная как пенсильванские немцы или пенсильванские голландцы), Канзас (меннониты и немцы Поволжья ), Северная Дакота (немцы-гуттериты, меннониты, русские немцы , немцы Поволжья и балтийские немцы ), Южная Дакота , Монтана , Техас ( Техас Немецкий ), Висконсин , Индиана , Орегон , Оклахома и Огайо (72 570). Значительная группа немецких пиетистов в Айове сформировала Колонии Амана и продолжает практиковать говорение на языке своего наследия. В начале двадцатого века иммиграция часто происходила в Сент-Луисе , Чикаго , Нью-Йорке , Милуоки , Питтсбурге и Цинциннати .
в 1922 г.
Диалекты немецкого языка, на которых говорят или на которых в основном говорят в колониях или общинах, основанных немецкоязычными людьми, напоминают диалекты регионов, из которых прибыли основатели. Например, гуттеритовый немецкий напоминает диалекты Каринтии . Техасский немецкий — это диалект, на котором говорят в областях Техаса, населенных Адельсферайном , таких как Нью-Браунфелс и Фредериксбург. В колониях Амана в штате Айова говорят на немецком языке амана. Плаутдич — это крупный язык меньшинства, на котором говорят в Северной Мексике общины меннонитов , и на нем говорят более 200 000 человек в Мексике. Пенсильванский немецкий — это западно-центральный немецкий диалект, на котором говорит большая часть амишей в Пенсильвании, Огайо и Индиане, и напоминает пфальцские немецкие диалекты.
Гуттеритовый немецкий — это верхненемецкий диалект австро-баварской разновидности немецкого языка, на котором говорят общины гуттеритов в Канаде и Соединенных Штатах. На гуттерите говорят в американских штатах Вашингтон , Монтана , Северная Дакота , Южная Дакота и Миннесота ; и в канадских провинциях Альберта , Саскачеван и Манитоба . Его носители принадлежат к некоторым группам Schmiedleit, Lehrerleit и Dariusleit Hutterite, но есть также носители среди старших поколений Prairieleit (потомки тех гуттеритов, которые предпочли не селиться колониями). Дети гуттеритов, которые растут в колониях, учатся говорить на гуттеритовском немецком, прежде чем изучать английский, стандартный язык в окрестностях, в школе. Однако многие из этих детей продолжают обучение в немецкой гимназии в дополнение к государственной школе на протяжении всего начального образования.
Развитие ФРГ
Первым канцлером Федеративной Республики стал Конрад Аденауэр – опытный юрист, администратор и активист Партии Центра. Его концепция руководства базировалась на социальной рыночной экономике. В должности канцлера ФРГ он оставался 14 лет (1949-1963 гг.). В 1946 году Аденауэр основал партию под названием Христианско-демократический союз, а в 1950-м – возглавил ее. Главой оппозиционной социал-демократической партии был Курт Шумахер – бывший боец Рейхсбаннера, прошедший заключение в нацистских концлагерях.
Благодаря содействию США в реализации плана Маршала и планов экономического развития страны Людвига Эрхарда в 1960-х экономика ФРГ устремилась вверх. В истории этот процесс получил название «Германское экономическое чудо». Чтобы удовлетворить потребность в недорогой рабочей силе, Федеративная Республика поддержала приток гастарбайтеров, главным образом из Турции.
В 1952 году произошло объединение земель Баден, Вюртемберг-Баден и Вюртемберг-Гогенцоллерн в единую землю Баден-Вюртемберг. ФРГ стала федерацией, состоящей из девяти земель (государств-членов). В 1956 году, после референдума и подписания с Францией Люксембургского договора, в состав ФРГ вошла Саарская область, находившаяся ранее под протекторатом Франции. Ее официальное присоединение к Республике Германия (ФРГ) произошло 1 января 1957 года.
5 мая 1955 года с отменой оккупационного режима ФРГ официально была признана суверенным государством. Суверенитет распространялся только на зону действия временной конституции, то есть не охватывал Берлин и бывшие территории империи, которые на тот момент принадлежали ГДР.
В 1960-х годах был разработан и внедрен ряд чрезвычайных законов, которые накладывали запрет на деятельность ряда организаций (в том числе коммунистической партии), а также на некоторые профессии. Страна вела активную денацификацию, то есть борьбу с последствиями нахождения у власти нацистов, и всеми силами пыталась обеспечить невозможность возрождения нацистской идеологии. В 1955 году ФРГ вошла в состав НАТО.