Датский язык

Лингвогеография[править | править код]

Официальный статусправить | править код

Официальный язык Королевства Дания; в 15 — нач. 19 вв. был официальным языком Норвегии, до сер. 19 в. — Шлезвиг-Гольштейна.

Ареал и численностьправить | править код

Датский язык распространён в следующих странах:

  • Дания — всего 5.425.420 чел., из них 461.614 иммигрантов, часть из которых не может говорить по-датски (2005)
  • Гренландия — распространён среди 6,8 тыс. (2005, оценка) этнических датчан и является вторым языком многих гренландцев
  • Фарерские острова — используется в официальной сфере наряду с фарерским языком.
  • Германия — является родным примерно для 50 тыс. датчан, живущих в земле Шлезвиг-Гольштейн; плюс ещё столько же датчан переселилось в Германию в недавнее время
Среди эмигрантов
  • Швеция — 42602 датчан согласно статистическому офису (2005 ); Ранее в состав датского языка входили диалекты юга современной Швеции (Сконе, Халланд, Блекинге), постепенно сблизившиеся с шведским языком после перехода этих областей к Швеции в 1658 году.
  • США — 33395 чел. говорило дома по-датски по переписи 2000 из 1430897 чел. датского происхождения
  • Канада — 5295 чел. говорило дома по-датски по переписи 2001 из 170780 чел. датского происхождения
  • Австралия
  • Аргентина

Диалектыправить | править код

На «стандартном» датском (Rigsdansk) говорят в Копенгагене и близлежащих территориях, и практически у каждого острова есть свой диалект. Диалекты делятся на 3 группы:

  • западные (ютландские, ютские) — п-ов Ютландия, делятся на южно-, западно- и восточно-ютландские;
  • островные — острова Зеландия, Фюн и южнодатские острова;
  • восточные — диалект о. Борнхольм; ранее юг современной Швеции, диалекты которого стали впоследствии южношведскими.

Литературный датский язык возник в 18 в. на основе зеландских диалектов.

Социолингвистическое положениеправить | править код

Датский язык труден для понимания на слух другими скандинавами — несмотря на то, что лексические расхождения между их языками невелики. Все же знание хотя бы одного из германских языков серьёзно облегчает изучение датского. Датский язык лучше всего понимают норвежцы (80 %), за ними вплотную следуют исландцы (74 %), в то время как шведы понимают его на 1/2, а финны на 5 %. В качестве лингва франка датский язык используется исландцами, фарерцами и гренландскими эскимосами. Как пишут скандинавские исследователи, для фарерцев и гренландских эскимосов использование датского языка является мощным защитным фактором, препятствующим вытеснению их родного языка английским, как это произошло с западноскандинавскими диалектами на Оркнейских и Шетландских островах в 1750—1850 гг.

Глобализация представляет серьёзную угрозу для датского языка. Каждая шестая книга в Дании издана по-английски. В последние годы некоторые датские фирмы даже используют английский язык как основной. Иные рекламируют продукты, сделанные для внутреннего рынка, по-английски. Все больше школ вводят английский как основной язык обучения; большинство научных статей тоже публикуются на нем.

Главный язык датского королевства

На самом деле в старушке Европе осталось немного стран, в которых государственные языки общения соответствуют названию государств. Можно сказать, что именно языковая общность разделила всё человечество на народы, которые объединились в государства. Однако жители Дании, в своём преобладающем большинстве, говорят на датском языке. Особенностью языка является то, что у него имеется несколько диалектов, чьё произношение и письменность сильно отличаются. Это приводит к тому, что жители южной части государства не понимают своих соотечественников северян. В датском королевстве общепринятым является столичный или «копенгагенский» вариант датского языка. Владея им, можно легко найти работу, поступить в высшее учебное заведение и взаимодействовать с государственными органами.

Официальный язык государства

Многих интересует, на каком языке разговаривают в Дании? Некоторые полагают, что в связи с соседством с Германией и тем, что официальный язык страны относится к германской лингвистической семье, в Дании говорят на немецком языке. Однако государственным языком Дании является именно датский язык, хотя специального закона на эту тему в стране нет. Так сложилось исторически, что датчанам оказался не нужен закон, провозглашающий официальный язык королевства: каждый из них со времён викингов знает, что их единственный национальный язык – датский. Несмотря на богатое историческое прошлое, современный официальный датский язык сформировался к концу 18 века. Общепринятым диалектом стал столичный или литературный датский слог. Однако Дания, язык которой использует 90 % населения, является многодиалектовой страной.

Основные наречия

Самым крупным языковым подразделением является наречие. В состав наречия входят диалекты и группы говоров. Как правило, названия наречий появляются по территориальному признаку, а языки применяются на крупных географических участках. Таким образом, местные наречия Дании можно разделить на четыре коренных категории:

Местные диалекты

Диалекты, как разновидность языка со своим собственным словарным запасом, всегда отличаются от официального варианта грамматическими правилами. Носители датского языка используют два основных диалекта: фарерский и гренладский.

На фарерском языке говорит население автономных островов на севере Атлантического океана. Фарерские острова находятся между шотландскими и исландскими территориями. Наречие возникло ввиду географической удалённости островов. По этой же причине происходит сохранение языка и защита от вытеснения его английской речью.

Гренландский язык, соответственно, применяется на о. Гренландия, где является для гренландских эскимосов вторым национальным языком наравне с официальным датским. В 2009 году состоялось государственное признание гренландского языка.

Еще одним из языковых меньшинств можно назвать шлезвигский диалект. Были времена, когда часть южных пограничных земель Дании входили в состав герцогства Шлезвиг-Гольштейн. Многовековую борьба за эту часть земли вели между собой Дания, Германия и Россия (одним из герцогов Гольштейн-Готторпских был российский император Петр III, этим объясняется участие России в этом земельном споре). В результате войн часть земель герцогства отошла к датскому королевству. Однако до сих пор исконно немецкое население, оставшееся на данной земле, говорит на шлезвигском диалекте.

Иностранные языки

Помимо родных для разных территориальных частей Дании языков, в этой стране распространены и другие языки. Какие-то из них являются родными для многочисленных групп иммигрантов, прибывавших в страну или уже родившихся в ней. А другие – это иностранные языки, активно изучаемые и используемые местным населением, прежде всего, для международного общения.

Согласно информации Университета Копенгагена, 86% датчан говорят на английском языке. Таким образом, у англоговорящих иностранцев не будет проблем с переездом и адаптацией. Тем не менее, необходимость выучить национальный язык, который также будет нужен для общения, как минимум, на разговорном уровне, остается. Дело в том, что в любом случае, на улицах, в магазинах, на работе, да и просто, в повседневной жизни, датчане говорят на датском языке. Во всяком случае, большинство из них.

Более того, по сведениям English First (крупнейшая международная ассоциация по изучению английского языка), Дания входит в топ-5 в мире по доле населения, владеющей английским. А по утверждению The Copenhagen Post, крупнейшего англоязычного издания в датском интернете, около 1/6 датчан хотели бы видеть английский в качестве официального языка страны.

Имеются в виду не носители, проживающие недалеко от границы с Германией, а именно те, кто выучил его в качестве иностранного. Русский язык в Дании не столь популярен и распространен. Тем не менее,  число его носителей постоянно растет. Связано это, прежде всего, с тем, что все больше граждан России и стран СНГ переезжают в эту благополучную скандинавскую страну. Кто-то получает рабочую визу и устраивается здесь на работу, кто-то учится, приезжает на ПМЖ и так далее.

Упомянутый выше интернет ресурс The Copenhagen Post предоставил интересную выборку по разным языкам страны. Если на ее основе сделать удобную для восприятия таблицу, получится следующее*.

Другие популярные языки

Благодаря проживанию на территории страны достаточно большой этнической группы немцев, а также усилиям, прилагаемым правительством страны, немецкий и английский языки в Дании чрезвычайно популярны.

Английский

Как уже отмечалось, большая часть населения Дании владеет английским. Особенно высок процент людей, знающих язык Диккенса, среди городского населения и молодежи, которая активно изучает его в школах. К тому же следует учесть, что самая многочисленная группа мигрантов прибыла в Данию из США.

Немецкий

Язык Гете и Шиллера в Дании чрезвычайно распространен. В Южной Ютландии живет примерно 20 000 этнических немцев, при этом 8 тысяч из них используют немецкий язык в Дании ежедневно.

Общая языковая группа и присоединение к государству части герцогства Шлезвиг-Гольштейн способствовали тому, что немецкий знают многие жители страны. Поэтому если вы будете говорить по-немецки, понять вас сможет практически каждый второй датчанин.

Главный язык датского королевства

На самом деле в старушке Европе осталось немного стран, в которых  государственные языки общения соответствуют названию государств. Можно сказать, что именно языковая общность разделила всё человечество на народы, которые объединились в государства. Однако жители Дании, в своём преобладающем большинстве, говорят на датском языке. Особенностью языка является то, что у него имеется несколько диалектов, чьё произношение и письменность сильно отличаются. Это приводит к тому, что жители южной части государства не понимают своих соотечественников северян. В датском королевстве общепринятым является столичный или «копенгагенский» вариант датского языка. Владея им, можно легко найти работу, поступить в высшее учебное заведение и взаимодействовать с государственными органами.

Официальный язык государства

Многих интересует, на каком языке разговаривают в Дании? Некоторые полагают, что в связи с соседством с Германией и тем, что официальный язык страны относится к германской лингвистической семье, в Дании говорят на немецком языке. Однако государственным языком Дании является именно датский язык, хотя специального закона на эту тему в стране нет. Так сложилось исторически, что датчанам оказался не нужен закон, провозглашающий официальный язык королевства: каждый из них со времён викингов знает, что их единственный национальный язык – датский. Несмотря на богатое историческое прошлое, современный официальный датский язык сформировался к концу 18 века. Общепринятым диалектом стал столичный или литературный датский слог. Однако Дания, язык которой использует 90 % населения, является многодиалектовой страной.

Основные наречия

Самым крупным языковым подразделением является наречие. В состав наречия входят диалекты и группы говоров. Как правило, названия наречий появляются по территориальному признаку, а языки применяются на крупных географических участках. Таким образом, местные наречия Дании можно разделить на четыре коренных категории:

  1. Основное или копенгагенское (общепринятый, официальный) наречие. Оно присуще жителям столицы и её окрестностей. Копенгагенский вариант считается наречием, которое используется на официальном уровне (литература, ТВ, взаимодействие с государственными органами, преподавание в ВУЗах).
  2. Западное наречие, которое распространено на полуострове Ютландия. Его называют ютландские или ютские языки. В своей лингвистической семье они делятся на южно-ютландские, западно- и восточно-ютландские.
  3. Островное наречие, которое применяется на островах датского архипелага (Зеландия, Фюн) и южнодатских островах.
  4. Восточное наречие о. Борнхольм. Раньше остров был частью Швеции, а языковые наречия стали называть южношведскими.

Местные диалекты

Диалекты, как разновидность языка со своим собственным словарным запасом, всегда отличаются от официального варианта грамматическими правилами. Носители датского языка используют два основных диалекта: фарерский и гренладский.

На фарерском языке говорит население автономных островов на севере Атлантического океана. Фарерские острова находятся между шотландскими и исландскими территориями. Наречие возникло ввиду географической удалённости островов. По этой же причине происходит сохранение языка и защита от вытеснения его английской речью.

Гренландский язык, соответственно, применяется на о. Гренландия, где является для гренландских эскимосов вторым национальным языком наравне с официальным датским. В 2009 году состоялось государственное признание гренландского языка.

Еще одним из языковых меньшинств можно назвать шлезвигский диалект. Были времена, когда часть южных пограничных земель Дании входили в состав герцогства Шлезвиг-Гольштейн. Многовековую борьба за эту часть земли вели между собой Дания, Германия и Россия (одним из герцогов Гольштейн-Готторпских был российский император Петр III, этим объясняется участие России в этом земельном споре). В результате войн часть земель герцогства отошла к датскому королевству. Однако до сих пор исконно немецкое население, оставшееся на данной земле, говорит на шлезвигском диалекте.

Сложно ли русским в Дании?

Если говорить о туристической поездке, то русскоговорящему человеку совершенно незачем учить датский язык. В короткой поездке по стране вполне можно обойтись несколькими бытовыми фразами (приветствие, прощание, спасибо). Но для того что бы полноценно жить, работать или учиться в Дании, необходимо знать датский язык. Для получения вида на жительство и подданства страны нужно сдать лингвистический тест на знание датского. Наши соотечественники, которые эмигрировали в датское королевство на ПМЖ, утверждают, что языковые сложности были первые полгода. Если иностранец ведёт активную социальную жизнь, то освоение языка происходит на бытовом уровне. Помочь в адаптации могут лингвистические курсы. На сегодняшний день в Дании успешно работают несколько сотен языковых школ и курсов. Кроме того, сейчас можно обучаться языку в удалённом режиме онлайн.

Как выучить датский язык с нуля?

1. Записаться на курс в языковой школе

Конечно, посещение языковых курсов будет работать не для всех, но это отличный способ начать обучение и заодно познакомиться с новыми людьми. Обычно это менее пугающий вариант, чем сразу же начинать обучение с носителем языка. В Дании есть множество государственных и частных языковых центров с гибким расписанием и программами, так что ты легко сможешь подобрать что-то подходящее. Если у тебя плотный график, выбирай онлайн-курсы.

2. Поселиться с носителем языка

Иногда вынужденное говорение на изучаемом языке – лучший способ прокачать свой уровень. Покинь зону комфорта и подыщи комнату в квартире с датскими «аборигенами». Даже простое пребывание в среде, где постоянно звучит другой язык, поможет тебе настроиться на новые звуки и слова

А кроме того, ты быстрее узнаешь и усвоишь разговорные и жаргонные слова и фразы, а это крайне важно в изучении нового языка

3. Использовать карточки

Да, это совсем не оригинальная техника, но для новичков карточки – отличный способ пополнить словарный запас. Карточки от Quizlet или Duolingo – удобный инструмент для этого. А если ты хочешь сохранять все новые слова, обнаруженные в интернете, попробуй Fluentcards.

Кажется, что это не сработает? Прикрепи стикеры с названиями предметов на датском по всей квартире. Ты будешь видеть эти слова каждый день и постепенно запомнишь не только сами слова, но и их написание.

4. Слушать подкасты на датском

Выбирай тематику по своему вкусу: от датских новостей до культуры и политики. Мы слышали много хороших отзывов о The Snak – подкасте, который описывают как «подкасты о Скандинавии на один зубок», обширную библиотеку подкастов ты можешь найти также на DR.

Если же ты хочешь узнать больше о культуре Дании (на английском языке), загляни на сайт How to live in Denmark. Это отличный ресурс для новичков, которые только обустраиваются в Дании. Здесь много бытовых тем, например, «Что надеть на работу в Дании?», «Датские рождественские традиции», «Стоматология в Дании» и т.д.

5. Установить приложения для изучения языка Мы верим, что приложения для изучения языка здорово помогают в этом нелёгком деле. Большинство приложений, направленных на увеличение словарного запаса, например, Duolingo, Memrise или Drops, предлагают курсы датского с самых основ. А как только ты расширишь словарь и почувствуешь себя увереннее, чтобы проверить свои знания на практике, скачивай приложение, в котором ты сможешь пообщаться с носителем датского языка. Tandem тебе в этом точно поможет.

6. Читать новости на датском

Не пренебрегай чтением на языке, который изучаешь! 5 минут в день на чтение новостной ленты на датском – и ты значительно расширишь свой словарный запас, а ещё будешь в курсе происходящего в стране и в остальном мире. Мы рекомендуем начать с новостного сайта DR, так как тексты на нём немного проще других – он идеально подойдёт тем, кто только начинает изучать датский.

7. Не переживать насчет произношения

Мы уже говорили, что в датском произношении сперва сложно разобраться, так как датчане часто произносят только части слов, вместо целого. Например, «God morgen» – это датский вариант английского «Good morning» (Доброе утро), они произносят как «gor morn». Поэтому сперва сконцентрируйся на пополнении словаря и грамматике, а уже потом, когда будешь чувствовать себя увереннее, твоё произношение станет естественнее, а акцент – менее заметным.

Система письма и произношения

В датском алфавите 29 букв, с нелатинскими æ,ø,å в конце. ‘Y’ используется для умляут ü, а q,w,x используются только в словах иностранного происхождения. Умляуты Æ и ø сами по себе являются особыми (соответствуют ä и ö в некоторых других языках), но «a с кружочком» (bolle-å), действительно определяет датский язык как скандинавский.

  • a
  • b
  • c
  • d
  • e
  • f
  • g
  • h
  • i
  • j
  • k
  • l
  • m
  • n
  • o
  • p
  • q
  • r
  • s
  • t
  • u
  • v
  • w
  • x
  • y
  • z
  • æ
  • ø
  • å

Трудно сказать, когда древнескандинавский язык викингов превратился в датский, но как старейшая в мире монархия Дания может гордиться непрерывной династией 54 королей (и в настоящее время, королев), каждый из которых все больше говорил на датском (а некоторые, увы, на нижне-немецком). Сын первого официального короля, Горма Старого (Gorm den Gamle ) — Харальд, а точнее — его каменотес — 1050 лет назад использовал руническое письмо, чтобы увековечить память о своих родителях (и себе) на знаменитых рунных камнях в датском городе Еллинге, около 1050 лет назад:

haraltr (Харальд ) *
kunukR (король) *
baþ (приказал) *
kaurua (высечь ) *
kubl (памятный камень) *
þausi *
aft (в честь ) *
kurm faþur sin (Горма, отца своего) *
auk aft (и в честь ) *
þąurui ( Тюры,) *
muþur ( матери ) *
sina (своей) *
sa (Тот ) haraltr (Харальд,) *
ias (который) *
sąR (сам) *
uan (покорил ) *
tanmaurk ala (всю Данию ) *
auk nuruiak (и Норвегию.) *
auk tani karþi kristną (Кто крестил датчан.)

Что такое датский язык и почему он существенно отличается от других скандинавских языков

Официальная статистика насчитывает порядка 6 млн. человек в мире, которые являются носителями датского языка. Многим иностранцам кажется, что датский язык звучит медленно и невыразительно, в то время как датчане утверждают, что он мягкий и чувственный. Граждане Дании любят свой язык и гордятся им. Ведущие лингвисты мира причисляют датский язык к ТОП-20 самых сложных в изучении языков. Почему так случилось, что государственный язык Дании состоит их множества диалектов, а датская письменность сильно разнится с устной речью? О происхождении датского языка и проблемах перевода читайте в нашей статье.

Зачем же изучать датский язык?

На датском языке говорят около 5,6 миллионов человек по всему миру. За пределами Дании ты найдёшь людей, говорящих на датском, в Германии, Гренландии, Норвегии и Швеции – большинство стран относится к передовым экономикам мира.

По сравнению с другими скандинавскими языками (норвежским, шведским) датский довольно сложен для изучения. А А Потому что датчане произносят слова совершенно не так, как они написаны, иногда это даже ставит в ступор! Ещё в датском ты обнаружишь буквы, которые раньше не встречал: Æ, Ø, Å… Но тот факт, что этот язык сложен не должен тебя отпугнуть

Если ты планируешь жить и работать в Дании, то знание датского, несомненно, положительно скажется на доступных вариантах работы. А если ты планируешь учиться в Дании, то начать изучение датского стоит заранее, чтобы успеть как можно больше.

Если ты совсем новичок, начинай с самых употребимых слов: «привет» (halløj или hej), «пожалуйста» (vær så venlig) и «спасибо» (tak), а затем постепенно увеличивай свой словарный запас.

Ссылки

  • Этнологический отчёт о Дании
  • Немецкий в Дании

Датский язык

Датский язы́к (дат. dansk, dansk sprog, норв. dansk språk, гренл. Qallunaatut oqaasit, фар. danskt mál, швед. danska) — язык датчан, один из скандинавских языков. Распространён, в основном, в Дании и Северной Германии. Общее число говорящих — около 5,7 млн человек.

Немецкий язык в Дании

На немецком языке в Дании говорят около 15000—20000 человек, относящих себя к жителям Северного Шлезвига (нем. deutsche Nordschleswiger). Язык не является официальным и используется как язык меньшинств.

В процентном отношении к немецкоязычным меньшинствам в Дании относят около 6-9 % населения Южной Ютландии. С 2007 года, когда этот регион был включён в состав области Южная Дания, доля представителей немецкоязычного населения приближенно варьирует от одного до двух процентов.

Северногренландский диалект

Северногренландский диалект (грен. avanersuarmiutut) является языком примерно 1000 коренных инуитов, населяющих самые северные поселения в мире — в Каанааке и окрестные деревни в северо-западной Гренландии.

Все носители северногренландского называют его «стандартным гренландским». Помимо города Каанаак, северногренландский также преобладает в деревнях Мурихуак, Сиорапалук, Кикиктат, Кикиктархуак и Хавигхивик.

Диалект был впервые описан исследователями Кнудом Расмуссеном и Питером Фрёхеном, которые путешествовали через северную Гренландию в начале XX века и создали торговый пост в Питуффике в 1910 г. Северногренландский диалект не имеет своей собственной орфографии и не преподаётся в школах. Тем не менее, большинство жителей Каанаака и окрестных деревень используют северногренландский диалект в их повседневном общении.

Фарерский язык

Фаре́рский язык (устар. названия: фере́йский, фаре́йский; самоназвание: Føroyskt mál ) — северогерманский язык индоевропейской семьи, распространённый на Фарерских островах и, в качестве языка национального меньшинства, в Дании.

Вероятно, фарерский является самым малораспространённым из существующих в Европе языков, которым даже отдалённо не угрожает исчезновение или хотя бы сокращение числа говорящих — на основной территории распространения (собственно Фарерах) подавляющее большинство составляют носители фарерского в качестве родного; он является языком преподавания во всех учебных заведениях, обладает официальным статусом «главного языка» и широко используется почти во всех сферах жизнедеятельности; имеется и издаётся достаточно обширная литература, выпускаются газеты, работают радио и телевидение.

Как и исландский язык (а также вымерший язык норн), фарерский восходит к языку поселенцев из Скандинавии, заселявших острова в Северной Атлантике в эпоху викингов. Фарерский является языком выходцев из западной Норвегии, которые в IX—X вв. заселили Фарерские острова (ранее они были необитаемы). Вместе с исландским, фарерский язык относится к так называемым островным скандинавским языкам, для которых характерно сохранение синтетического грамматического строя — развитой системы склонения и спряжения. Таким образом, эти языки противопоставляются континентальным скандинавским языкам, у которых в процессе развития синтетический грамматический строй сменился аналитическим.

Самостоятельная литературная традиция на Фарерах восходит лишь к XIX веку, однако с усилением культурного и национально-освободительного движений он стал официальным языком в образовании (1938), церкви (1939) и в управлении (1944). Ныне он используется во всех сферах общественной жизни.

Языки Гренландии

В Гренландии с 1 июля 2009 года единственным официальным языком является гренландский. Ранее вторым официальным языком являлся датский. Гренландский язык является основным для 80—85 % населения Гренландии, для остальных основным языком является датский. Многие жители Гренландии владеют английским языком в качестве третьего.

Дания в темах

Портал «Дания»

Страны Европы: Языки

Независимые государства

Зависимые территории

Аландские острова Гернси Гибралтар Джерси Остров Мэн Фарерские острова Шпицберген Ян-Майен

Непризнанные и частичнопризнанные государства

Абхазия1 ДНР Косово ЛНР Приднестровье Южная Осетия1

1 В основном или полностью в Азии, в зависимости от проведения границы между Европой и Азией. 2 В основном в Азии.

На других языках

  • Этнологический отчёт о Дании
  • Немецкий в Дании

Страны Европы: Языки

Независимые государства

Зависимые территории

Непризнанные и частичнопризнанные государства

1 В основном или полностью в Азии, в зависимости от проведения границы между Европой и Азией. 2 В основном в Азии.

4 Другие шведские языки

Печатный текст на русском языке, но транскрибированный латинскими буквами, сохранился в кодексе из библиотеки Упсальского университета, начинается на странице 833 этого кодекса и простирается на семьдесят страниц. Еще один экземпляр известен из Королевской библиотеки в Стокгольме. Текст представляет собой сетование Карла XI на русском языке. На титульном листе написано: В 2009 году Риксдаг принял Закон о языках (“Språklag” SFS 2009: 600), который содержит положения о шведском языке, пяти языках меньшинств и шведском жестовом языке. Среди его положений – общий мандат по защите шведского языка, языкового разнообразия в Швеции и языкового доступа для отдельных лиц.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector