Коды и названия стран мира согласно общероссийской классификации

Как узнать страну-производителя Made in EU из штрих-кода

Если вы поставили перед собой задачу определить, какая конкретная страна кроется под расплывчатым определением — Made in EU, воспользуйтесь знаниями о кодах.

Штрих-код или штриховой код — это элемент графической информации, который мало понятен человеку. Но легко и быстро расшифровывается программными средствами и устройствами. Каждая линия в нём передаёт расшифровщику определённую информацию. В нём есть линии разной толщины и длины — они и являются различимыми символами для программных средств.

Кроме штриховых линий в коде есть дополнительные цифры, располагающиеся внизу. Он может сказать человеку больше, чем сам штрих-код. Чаще всего первые 3 цифры в коде указывают на страну. Например:

  • 385 — Хорватия,
  • 380 — Болгария,
  • 474 — Эстония,
  • 477 — Литва и т.д.

Подробную таблицу со странами вы сможете найти самостоятельно в Интернете. И узнать, какой конкретной стране принадлежит продукция, которая находится у вас в руках.

Иногда первые цифры не указывают страну. Это обусловлено следующими причинами:

  • Владельцами являются лица, которые имеют разные гражданства. Учредители и филиалы компаний размещены в разных местах земного шара;
  • Товар был изготовлен дочерними предприятиями, которые также расположены в разных странах;
  • Предприятие и заводы, филиалы и дочерние компании размещены в разных местах.

Это также может значить, что товар был создан на производстве в Китае, тогда как его руководства и лицензия принадлежит компании, зарегистрированной в Германии.

Таблица сокращений в юриспруденции

Оставшиеся сокращения мы вынесли в таблицу, так как решили, что для них пример будет необязателен.

Сокращение
Расшифровка
Перевод
CAO
Chief Accounting Officer
Главный бухгалтер
CFO
Chief Financial Officer
Финансовый директор
DDP
Delivered Duty Paid
Отправлено, пошлина оплачена
IPO
Initial public offer
Первоначальное публичное предложение
SRN
State registration number
Государственный регистрационный номер
ETA
Estimated time of arrival
Рассчетное время прибытия
P&L
Profit and Loss
Доходы и убытки
EXP
Export
Экспорт
NL
No lability
Без обязательств
OE
Overhead expenses
Накладные расходы
Attn
Attention
Внимание
Approx
Approximately
Приблизитально
Appro
Approval
Одобрение
Asst
Assistant
Ассистент
Assoc
Association
Ассоциация
Acct
Account
Счет
Av
Average
Средний
Appx
Appendix
Приложение
Anon
Anonymous 
Анонимный
Excl
Excluding
Исключая
Lang
Language
Язык
Temp
Temporaly
Временный
Int
Interest
Проценты
Intro
Introduction
Вступление
Pt
Payment
Платеж
Sgn
Signed
Подписанный
Vol
Volume
Объем
MDSE
Merchandise
Товар
I/C
In charge of
Исполняющий обязанности
L/A
Letter of Authority
Доверенность
N/C
No charge
Без начислений
W/C
Week commencing
Начинающаяся неделя

Всегда будьте внимательны при работе с подобными терминами

Не всегда они могут означать точь-в-точь то же самое, и важно избежать недоразумений

Страны на букву «К»

  1. Кабо-Верде — Республика Кабо-Верде. До 1986 года: Республика Острова Зелёного Мыса
  2. Казахстан — Республика Казахстан
  3. Острова Кайман — заморская территория Великобритании. Альтернативное название: Кайманы
  4. Камбоджа — Королевство Камбоджа. До 1989 года: Кампучия
  5. Камерун — Республика Камерун
  6. Канада
  7. Катар — Государство Катар
  8. Кения — Республика Кения
  9. Кипр — Республика Кипр
  10. Северный Кипр — частично признанное государство (признано только Турцией); согласно конституции Кипра, входит в состав Кипра
  11. Киргизия — Киргизская Республика или Кыргызстан — Кыргызская Республика
  12. Кирибати — Республика Кирибати
  13. Китайская Народная Республика, не признаётся 20 государствами-членами ООН
  14. Китайская Республика — согласно конституции КНР, является провинцией КНР, признана 20 государствами как легитимное правительство всего Китая и до 25 октября 1971 года представляла Китай в ООН, включает Тайвань
  15. Кокосовые острова — Территория Кокосовые (Килинг) Острова: внешняя территория Австралии
  16. Колумбия — Республика Колумбия
  17. Коморские Острова — Союз Коморских Островов. Альтернативное название: Коморы
  18. Демократическая Республика Конго. До 1997 года: Заир. Альтернативное название: ДРК и Конго (Киншаса)
  19. Республика Конго. Альтернативное название: Конго (Браззавиль)
  20. Корейская Народно-Демократическая Республика. Альтернативное название: Северная Корея
  21. Республика Корея. Альтернативное название: Южная Корея
  22. Республика Косово — частично признанное государство, находившееся под протекторатом ООН и переходящее под протекторат Евросоюза, которое, согласно конституции Сербии, является Автономным краем Косово и Метохия в составе Сербии
  23. Коста-Рика — Республика Коста-Рика
  24. Кот-д’Ивуар — Республика Кот-д’Ивуар. До 1986 года: Берег Слоновой Кости
  25. Куба — Республика Куба
  26. Кувейт — Государство Кувейт
  27. Кука острова — самоуправляющееся государственное образование в свободной ассоциации с Новой Зеландией
  28. Кюрасао — самоуправляемое государство со значительной автономией в составе Королевства Нидерландов. До 2010 года: Нидерландские Антильские острова

Древовидный список

Телефонные коды стран представляют собой коды префиксов и могут быть организованы в виде дерева . В каждой строке таблицы коды стран, указанные в крайнем левом столбце, имеют одну и ту же первую цифру; затем в последующих столбцах указывается вторая цифра в порядке возрастания. Страны отмечены кодами стран ISO 3166-1 alpha-2 .

Когда есть трехзначные коды, начинающиеся с «+ jk», то двузначный код + jk не может быть назначен, что обозначается как «unass». Назначаемые, но неназначенные коды обозначаются m-тире (-).

х = 0 х = 1 х = 2 х = 3 х = 4 х = 5 х = 6 х = 7 х = 8 х = 9
1x

+1 : страны и территории Североамериканского плана нумерации CA , US , AG , AI , AS , BB , BM , BS , DM , DO , GD , GU , JM , KN , KY , LC , MP , MS , PR , SX , ТК , ТТ , ВК , ВГ , ВИ , УМ

+1 242 : BS +1 246 : BB +1 264 : AI +1 268 : AG +1 284 : VG

+1 340 : VI +1 345 : KY

+1 441 : BM +1 473 : GD

+1 649 : TC +1 658 : JM +1 876 : JM +1 664 : MS +1 670 : MP +1 671 : GU +1 684 : AS

+1721 : SX + 1758 : LC + 1767 : DM + 1784 : VC + 1787 : PR

+1 809 : DO +1829 : DO +1849 : DO +1868 : TT +1869 : KN

+1939 : PR

2x +20 : Е.Г. +21: безнадежно. +22: безнадежно. +23: безнадежно. +24: безнадежно. +25: безнадежно. +26: безнадежно. +27 : ЗА +28: — +29: безнадежно.
21x +210: — +211 : СС +212 : MA , EH +213 : ДЗ +214: — +215: — +216 : TN +217: — +218 : LY +219: —
22x +220 : GM +221 : СН +222 : MR +223 : МЛ +224 : GN +225 : КИ +226 : BF +227 : СВ +228 : ТГ +229 : BJ
23x +230 : MU +231 : LR +232 : SL +233 : GH +234 : НГ +235 : TD +236 : CF +237 : СМ +238 : CV +239 : СТ
24x +240 : GQ +241 : GA +242 : CG +243 : КД +244 : АО +245 : GW +246 : IO +247 : АК +248 : СК +249 : СД
25x +250 : RW +251 : ET +252 : ТАК +253 : ди-джей +254 : KE +255 : ТЗ +256 : УГ +257 : БИ +258 : МЗ +259: —
26x +260 : ZM +261 : MG +262 : RE , YT , TF +263 : ZW +264 : Н.А. +265 : МВт +266 : LS +267 : ЧБ +268 : SZ +269 : км
29x +290 : SH , TA +291 : Скорая помощь +292: — +293: — +294: — +295: — +296: — +297 : AW +298 : ФО +299 : GL
3x +30 : GR +31 : Нидерланды +32 : БЫТЬ +33 : ПТ +34 : ES +35: безнадежно. +36 : HU +37 : безнадежно. +38 : безнадежный. +39 : IT , VA
35x +350 : GI +351 : ПТ +352 : ЛУ +353 : IE +354 : IS +355 : АЛ +356 : MT +357 : CY +358 : ФИ , ТОПОР +359 : БГ
37x +370 : LT +371 : LV +372 : EE +373 : МД +374 : AM , QN +375 : BY +376 : AD +377 : МС +378 : СМ +379 : VA
38x +380 : UA +381 : RS +382 : Я +383 : ХК +384: — +385 : HR +386 : SI +387 : BA +388 : — +389 : МК
4x +40 : РО +41 : СН +42: безнадежно. +43 : В +44 : ГБ , GG , IM , JE +45 : ДК +46 : ЮВ +47 : НЕТ , SJ , BV +48 : PL +49 : DE
42x +420 : Чешская Республика +421 : СК +422: — +423 : LI +424: — +425: — +426: — +427: — +428: — +429: —
5x +50: безнадежно. +51 : PE +52 : MX +53 : БЧ +54 : AR +55 : BR +56 : CL +57 : СО +58 : VE +59: безнадежно.
50x +500 : FK , GS +501 : БЖ +502 : GT +503 : SV +504 : HN +505 : НИ +506 : CR +507 : ПА +508 : PM +509 : HT
59x +590 : GP , BL , MF +591 : БО +592 : GY +593 : EC +594 : GF +595 : PY +596 : MQ +597 : SR +598 : УЙ +599 : BQ , CW
6x +60 : МОЙ +61 : AU , CX , CC +62 : ID +63 : PH +64 : NZ , PN +65 : SG +66 : TH +67: безнадежно. +68: безнадежно. +69: безумный.
67x +670 : TL +671: — +672 : NF , AQ , HM +673 : BN +674 : NR +675 : PG +676 : К +677 : СБ +678 : VU +679 : FJ
68x +680 : PW +681 : ВФ +682 : СК +683 : НЮ +684: — +685 : WS +686 : КИ +687 : Северная Каролина +688 : ТВ +689 : ПФ
69x +690 : ТЗ +691 : FM +692 : MH +693: — +694: — +695: — +696: — +697: — +698: — +699: —
7x +7 : RU , KZ
+7 3 : RU +7 4 : RU +7 6 : KZ +7 7 : KZ +7 8 : RU +7 9 : RU
8x +80: безнадежно. +81 : JP +82 : КР +83: — +84 : ВН +85: безнадежно. +86 : CN +87: безнадежно. +88: безнадежно. +89: —
80x +800 : XT +801: — +802: — +803: — +804: — +805: — +806: — +807: — +808 : XS +809: —
85x +850 : КП +851: — +852 : Гонконг +853 : MO +854: — +855 : КН +856 : ЛА +857: — +858: — +859: —
87x +870: XN +871: — +872: — +873: — +874: — +875: — +876: — +877: — +878 : XP +879: —
88x +880 : BD +881 : XG +882 : XV +883 : XV +884: — +885: — +886 : TW +887: — +888 : XD +889: —
9x +90 : TR , CT +91 : В +92 : ПК +93 : AF +94 : LK +95 : ММ +96: безнадежно. +97: безнадежно. +98 : ИК +99: безнадежно.
96x +960 : MV +961 : LB +962 : ДЖО +963 : SY +964 : IQ +965 : кВт +966 : SA +967 : ДА +968 : ОМ +969: —
97x +970 : ПС +971 : АЕ +972 : Иллинойс +973 : ЧД +974 : Контроль качества +975 : BT +976 : MN +977 : НП +978: — +979 : XR
99x +990: — +991 : XC +992 : TJ +993 : ТМ +994 : AZ +995 : GE +996 : КГ +997: KZ +998 : UZ +999: —
х = 0 х = 1 х = 2 х = 3 х = 4 х = 5 х = 6 х = 7 х = 8 х = 9

Акция

ВСЕМ, КТО ОСТАВИЛ ЗАЯВКУ ДО 23 сентября

(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)

1. В акции принимают участие все заполнившие заявку
2. Первый пробный урок (30 минут) проводится бесплатно.
3. При первой оплате 5 занятий студент получает 2 урока по 45 минут с выбранным преподавателем и по выбранному курсу бесплатно (1 урок с преподавателем — носителем языка).**
4. Акция не суммируется с другими действующими предложениями и скидками.*
* Например, студент оплативший первые три занятия по льготной цене, не принимает участия в данной акции.
** При оплате 30 минутных уроков студенту предоставляется 2 урока по 30 минут (1 урок 30 минут с носителем языка).

Как выбрать

В профессиональной среде технических переводчиков есть несколько подходов:

  1. Использовать всегда одну и ту же формулировку, если заказчик не требует исключения. Например, можно во всех документах прописывать «ООО (limited liability company)» — в таком варианте полностью сохраняется смысл (ведь мы указали, что это именно ООО), но и есть понятная для неподготовленного иностранца расшифровка.
  2. Спросить у заказчика. Однако не всегда сама компания знает, как их лучше перевести. Если вам дадут эту информацию, хорошо. Если нет, то вопрос остается открытым.
  3. Посмотреть формулировку в реестрах. Если это российская компания, можно пробить ее в базе ЕГРЮЛ — там должен быть указан пункт «краткое наименование компании на английском языке». Берем вариант, который прописан там, и в случае, если к вам возникнут вопросы, ссылаемся на государственный реестр.

Надеемся, наша статья была вам полезна. Кстати, вам, возможно, также будет интересно почитать другие статьи нашего блога по этой теме. Например: юридическая терминология или как составлять контракты на английском.

А на этом все.EnglishDom #вдохновляемвыучить

Правила написания английских аббревиатур

В современном английском языке не существует единых правил написания аббревиатур: используются и заглавные, и строчные буквы, и точки, и написание в виде обычного слова, и пробелы. Существуют традиционные варианты написания самых распространенных аббревиатур, но их надо запоминать по отдельности, что вызывает затруднения не только у иностранцев, но и у носителей языка.

По причине отсутствия правил возникают сложности при выборе способа написания для аббревиатур. Существует лишь один всеобщий принцип, который гласит, что нужно придерживаться единого стиля в записи сокращений: например, писать аббревиатуры либо с точкой, либо без. Большинство издательств записывают требования к аббревиатурам в своих стилистических руководствах.

Есть также несколько рекомендаций по написанию сокращений в английском языке. Так, если оригинальное слово пишется с прописной буквы, то и аббревиатура должна ее содержать: например, Leviticus – Lev. Если слово пишется со строчной буквы, и в сокращении используются первые несколько букв, то нужно оставить строчные. Но если это фраза, записанная только первыми буквами входящих в нее слов, то аббревиатура должна быть записана заглавными буквами, например, for your information – FYI. Акронимы записываются с прописными буквами, но когда они превращаются в обычные слова, то пишутся уже строчными: LASER – laser.

Для обозначения аббревиатур в английском языке часто пользуются точками, но на их счет существуют разные мнения и даже споры – когда их использовать и надо ли вообще. Английские справочники рекомендуют ставить точку, если это аббревиатура, которая начинается со строчной буквы. Для аббревиатур, состоящих из заглавных букв, и стяжений точка не нужна. Например, Professor сокращается с точкой – Prof., а Doctor или Mister без точки – Dr, Mr.

В американском английском точки ставятся почти во всех аббревиатурах: Dr., Mrs., Mr. Для некоторых слов существует два варианта: можно писать как U.S., так и US.

Механизмы образования сокращенных словоформ

Носители языка используют пять основных способов образования английских сокращений:

  • замену части слова апострофом;
  • формирование аббревиатуры из начальных букв лексем, составляющих фразу;
  • замену нескольких знаков одной созвучной буквой;
  • замену нескольких знаков одной созвучной цифрой;
  • удаление гласных из лексемы.

Примеры словообразования посредством перечисленных способов приведены в таблице.

В рамках одной фразы вы можете сочетать разные механизмы словообразования. Но не стоит чрезмерно увлекаться сокращениями: их избыток может привести к искажению смысла предложения, которое вы отправили своему собеседнику в электронном письме или СМС-сообщении. И такое сообщение может быть попросту трудно прочитать.

Требования к наименованию ООО: полное, сокращенное, иностранное наименование фирмы

Наименование ООО должно соответствовать требованиям закона, в противном случае, его придется изменить. Всю необходимую информацию по вопросу о том, как правильно назвать фирму с точки зрения закона, читатель найдет в статье.

Требования к наименованию ООО

Любая организация должна быть индивидуализирована, то есть иметь название и юридический адрес.

Требований к наименованию фирмы не так много,  они предусмотрены как ГК РФ, так и ФЗ «Об обществах с ограниченной ответственностью» от 08.02.1998 № 14-ФЗ.

О том, какими требованиями руководствоваться и как назвать ООО таким образом, чтобы избежать проблем в дальнейшей деятельности, расскажем далее.

Нельзя указывать в названии фирмы такие слова, как Россия, Российская Федерация и производные от них. Кроме того, нельзя называть ООО названием какого-либо органа гос. власти, например ООО «Верховный Суд Республики Татарстан».

Дополнительные требования содержатся в ст. 4 ФЗ № 14. Согласно данной норме у ООО могут быть как обязательные, так и необязательные наименования. Приведем сведения в таблице.

Наименование ООО Обязательно Допускается
Полное наименование ООО Да Да
Сокращенное название фирмы Нет Да
Полное наименование на языках народов РФ Нет Да
Сокращенное наименование на языках народов РФ Нет Да
Полное иностранное наименование ООО Нет Да
Сокращенное иностранное наименование ООО Нет Да
Наименование, содержащее заимствования из иностранных языков в транскрипции Нет Да

Таким образом, у организации должно быть полное название, а остальные, например, на английском языке, могут не использоваться.

Полное фирменное наименование ООО на русском языке

Помимо понятия «наименование», ГК РФ предусматривает и иное понятие – «фирменное наименование» (ст. 1473 ГК РФ). Оно применяется для коммерческих фирм, в частности, для ООО. Фактически, данные понятия совпадают, однако фирменное наименование является объектом исключительных прав, т.е. защищается законом от кражи и неправомерного использования иными фирмами в своих целях.

Полное фирменное название (как и сокращенное при его наличии) должно быть указано в учредительных документах организации, а также быть включено в ЕГРЮЛ. Фирменное название, как и обычное, должно быть использовано вместе с указанием на организационно-правовую форму (ООО).

Важно! Фирма обладает исключительным правом на фирменное имя, которое индивидуализирует ее. Название может использоваться в рекламных целях, указываться в объявлениях, на вывесках, в сети «Интернет»

Аналогично, ООО обладает правом и на фирменное сокращенное название (либо на наименование на другом языке), если оно внесено в ЕГРЮЛ.

Краткое название придумывать не обязательно, однако допускается. Например, ООО «Кардиональные стимуляторные батареи» может выбрать сокращенное название ООО «КСБ». В качестве примера распространенного сокращения, можно привести ПАО «МТС» (ПАО «Мобильные ТелеСистемы»).

Многих интересует – можно ли назвать фирму на английском, и как это сделать. Для примера возьмем название организации «Юнайт». На английском языке название организации будет выглядеть как Limited Liability Company “Unite”.

Такое название можно использовать только в паре с русским вариантом. То есть фирма будет иметь официальное наименование: Общество с ограниченной ответственностью «Юнайт», и при этом будет иметь официальное английское название Limited Liability Company “Unite”.

Наименование на английском, как дополнение к основному названию вносится в учредительные документы фирмы и в ЕГРЮЛ.

Проверка названий ООО на уникальность

В силу п. 3 ст. 1474 ГК РФ нельзя использовать одинаковые названия фирмами, которые занимаются одной и той же деятельностью. В этом случае, права будет та фирма, которая зарегистрировалась (внесла наименование в реестр) раньше другой.

Проверка названия ООО на уникальность онлайн достаточно проста. Для этого существует официальный ресурс от налоговой (ФНС России), который находится по адресу в сети «Интернет»: https://egrul.nalog.ru/.

Если проигнорировать указанное выше правило, фирма с аналогичным названием обязана поменять наименование, либо вид деятельности. Кроме того, она должна возместить убытки правообладателю фирменного имени.

Ознакомьтесь с подробной пошаговой инструкцией по регистрации ООО

Кроме того, название должно быть уникальным, однако допускаются не уникальные названия, если фирмы осуществляют деятельность в разных сферах (например, одна торгует обувью, а другая занимается ремонтом одежды).

Что касается выбора самого названия, то при решении вопроса о том, как назвать ООО, допускается полная свобода фантазии.

Другие организационно-правовые формы

Некоторые организационно-правовые формы сочетают в себе признаки основных типов иностранных компаний. Используются в основном для компаний, зарегистрированных в оффшорных зонах.

LDC означает Limited Duration Company. Особенность такой компании – четко ограниченный срок деятельности. По истечении срока необходима ликвидация или перерегистрация.

IBC (International Business Company), IC (International Company) – международные компании. Ведение деятельности возможно только вне юрисдикции страны, зарегистрировавшей компанию.

Перед принятием решения о подходящей форме собственности необходимо не только детально ознакомиться с особенностями форм собственности, но и желательно четко сформулировать цели будущей компании. Законодательные ограничения различных видов компаний не должны препятствовать их достижению.

Исторические НОК и команды

Коды все еще используются

Четырнадцать исторических НОК или команд имеют коды, которые все еще используются в базе данных результатов МОК для обозначения прошлых победителей медалей из этих команд.

Код Нация / Команда Другие используемые коды
AHO  Нидерландские Антильские острова
  • АТО (1960)
  • НАН (1964 г.)

код французских Антильских островов голландских

ANZ  Австралазия Также AUA
BOH  Богемия
BWI  Британская Вест-Индия
  • Муравей (1960
  • 1968) с Антильских островов
  • WID (1964)
EUA  Объединенная сборная Германии GER (1956–1964) код взят из французского Équipe unifiée d’Allemagne
EUN  Единая команда код французского Équipe unifiée или испанского Equipo Unificado
ФРГ  Западная Германия
  • ALL (1968 Вт) из французского Аллемань
  • ALE (1968 S) из испанской Алемании
  • GER (1972–1976)

код FRG взят из Федеративной Республики Германия

ГДР  Восточная Германия ADE (1968) из испанской Alemania Democrática, код ГДР, взят из Германской Демократической Республики
RU1  Российская империя
SCG  Сербия и Черногория код с сербского Србија и Црна Гора / Srbija i Crna Gora
ТКП  Чехословакия
  • CSL (1956 Вт)
  • Чехия (1960 Вт)
  • CSV (1960-е годы)
  • CZS (1964 г)
  • CHE (1968 S) из испанского Checoslovaquia

код взят из французского Tchécoslovaquie

URS  Советский Союз Код SOV (1968 W) от Французского союза республиканских социалистов советских (URSS)
VNM Южный Вьетнам Кодекс Республики Вьетнам с 1955 по 1975 год.
YUG  Югославия
  • JUG (1956–1960)
  • 1968 г. з) из угославија / Югославия на родных языках
  • ЮС (1964 г)
ZZX  Смешанная команда

Устаревшие коды

В отличие от предыдущего списка, эти коды больше не отображаются в базе данных результатов МОК. Когда бывший спортсмен одной из этих команд выигрывал медаль, вместо этого рядом с ним отображается новый код.

Код Нация (NOC) Годы Примечания
BIR  Бирма из французской бирмании 1948–1988 Теперь  Мьянма  (MYA)
CEY  Цейлон с французского Цейлана 1948–1972 гг. Сейчас  Шри-Ланка  (SRI)
DAH  Дагомея 1964–1976 Теперь  Бенин  (BEN)
GUI  Британская Гвиана 1948–1964 Теперь  Гайана  (ПАРЕНЬ) . Код бывшего графического интерфейса пользователя был переназначен  Гвинее  (GUI) в 1965 году, когда его новый NOC был признан МОК и публично использовался в их первых состязательных играх в 1968 году. Все ранее известные BGU
HBR  Британский Гондурас Из Французского Гондураса britannique 1968–1972 гг. Теперь  Белиз  (BIZ)
МГО  Код голландской Ост-Индии от французского Indes orientales hollandaises
1934–1938 Теперь  Индонезия  (INA)
KHM  Кхмерская Республика От французской République khmère 1972–1976 Теперь  Камбоджа  (CAM)
ТЗА  Малайзия из французской малайзии 1956–1960 Самостоятельно участвовал в соревнованиях до образования Малайзии в 1963 году. Сейчас  Малайзия  (MAS).
NBO  Северное Борнео 1956 г.
NRH  Северная Родезия 1964 г. Теперь  Замбия  (ZAM)
RAU  Код Объединенной Арабской Республики от французской République arabe unie
1960 г. Теперь  Египет  (EGY) и  Сирия  (SYR)
RHO  Родезия также Южная Родезия и Федерация Родезии и Ньясаленда, пока она не стала Зимбабве в 1980 году. 1960–1972 гг. Теперь  Зимбабве  (ZIM)
ROC  Китайская Народная Республика 1932–1976 Победители медалей 1948 года и ранее отображаются как  Китай  (CHN) , в то время как обладатели медалей после 1948 года отображаются как  Китайский Тайбэй  (TPE), под которым команда теперь соревнуется.
SAA  Саар 1952 г. Выступал самостоятельно до воссоединения с  Западной Германией  (ФРГ) в 1957 году.
UAR  Объединенная Арабская Республика 1964–1968 Теперь  Египет  (EGY)
VOL  Верхняя Вольта 1972–1984 Сейчас  Буркина-Фасо  (BUR)
WSM  Западное Самоа 1984–1996 Сейчас  Самоа  (SAM)
ЯР  Код Северного Йемена из Йеменской Арабской Республики
1984–1988 Независимо участвовал в соревнованиях до объединения Йемена в 1990 году. Сейчас  Йемен  (YEM)
YMD  Код Южного Йемена от Йеменской Демократической Республики
1988 г.
ZAI  Заир из французского Заира 1972–1996 гг. Теперь  Демократическая Республика Конго  (COD)

Произошли два других значительных изменения кода, оба из-за изменения названия страны, используемого МОК:

  • HOL был изменен на NED для Нидерландов для Игр 1992 года, что отражает изменение названия с Голландии .
  • IRN был изменен на IRI для Ирана для Игр 1992 года, что отражает изменение названия на Исламскую Республику Иран .

Great Britain – Великобритания | Топик по английскому языку с переводом

The term Great Britain is used in different meanings. It may indicate a geographical object (the island of Great Britain) or a political object (England, Scotland and Wales in combination). Very often people use it in the meaning of the whole United Kingdom (including Northern Ireland as well) and in this meaning it will be used in this topic.

Geography

Great Britain is situated near the north-west coast of continental Europe. It is separated from the mainland by the North Sea and by the English Channel. The whole country occupies the island of Great Britain, the part of the island of Ireland, and many smaller islands.

Main Cities

London is the capital and most populous city of England and the United Kingdom. The state’s government is situated there. The capitals of Scotland, Wales and Northern Ireland are Edinburgh, Cardiff and Belfast. The biggest cities of the UK also include Manchester, Glasgow, and Liverpool.

Government

Great Britain consists of four countries: England, Scotland, Wales, and Northern Ireland. Together, they form one state – the United Kingdom. It is a constitutional monarchy with a parliamentarysystem.

Presently the monarch is Queen Elizabeth II. She is the head of state, but the biggest political power belongs to the prime minister (currently Theresa May) and Parliament. The latter consists of two houses: the House of Commons and the House of Lords.

Economy

Great Britain is a developed country with a market economy, the world’s fifth-largest by nominal GDP (gross domestic product).

The most significant industries of Great Britain are the automotive industry, the aerospace industry and the pharmaceutical industry.

The agriculture of the UK is highly mechanized and efficient (satisfies 60% of food needs with only 1.6% of the labor force).

Population

Great Britain is the 22nd-most populous country, with the population of 65 million people. They are people from various ethnic groups, including the English, the Scotch, the Welsh, the Irish, the Indian, the Chinese, various African ethnicities etc.

Climate

Great Britain has a temperate climate with plentiful rainfall. The temperature varies from -11 °C to 35 °C.

Слово «Великобритания» употребляется в различных значениях. Оно может обозначать географический объект (остров Великобританию) или политический объект (взятые вместе Англию, Шотландию и Уэльс). Очень часто люди используют его для обозначения всего Соединенного Королевства (включая также Северную Ирландию), и в этом же значении оно будет использоваться в данном топике.

География

Великобритания расположена рядом с северо-западным побережьем континентальной Европы. От континента ее отделяет Северное море и пролив Ла-Манш. Вся страна занимает остров Великобританию, часть острова Ирландии и множество более мелких островов.

Основные города

Лондон – столица и самый населенный город в Англии и в Соединенном Королевстве. В нем располагается правительство страны. Столицами Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии являются Эдинбург, Кардифф и Белфаст. К крупнейшим городам Великобритании также относятся Манчестер, Глазго и Ливерпуль.

Правительство

Великобритания состоит из четырех стран: Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии. Вместе они образуют одно государство – Соединенное Королевство. Это конституционная монархия с парламентской системой.

В настоящее время монархом является королева Елизавета II. Она глава государства, однако наибольшая политическая власть принадлежит премьер-министру (в настоящее время это Тереза Мэй) и парламенту. Последний состоит из двух палат: Палаты общин и Палаты лордов.

Экономика

Великобритания – это развитая страна с рыночной экономикой, занимающей пятое место в мире по номинальному ВВП (валовому внутреннему продукту).

Наиболее значимые отрасли промышленности Великобритании: автомобильная, аэрокосмическая и фармацевтическая.

Сельское хозяйство Великобритании высокомеханизировано и высокоэффективно (удовлетворяет 60% пищевых потребностей при использовании лишь 1,6% рабочей силы).

Население

Великобритания занимает 22-ое место в мире по численности населения, которое составляет 65 миллионов человек. Это люди различной этнической принадлежности, включая англичан, шотландцев, валлийцев, ирландцев, индийцев, китайцев, представителей различных африканских народностей и пр.

Общие сведения об аббревиатурах

В русском языке аббревиатурой называется слово, которое образуется путем сокращения более длинного слова или словосочетания и читается с помощью первых букв, звуков или слогов входящих в него элементов. Английский аналог этого термина – abbreviation. У него чуть более широкое значение – это сокращение слова или словосочетания, образованное с помощью самых разных способов, а не только из начальных букв или слогов.

Английские лингвисты выделяют несколько типов аббревиатуры:

  • Abbreviations – собственно аббревиатуры или сокращения слов. Сюда не относятся сокращения словосочетаний. Обычные аббревиатуры используются в основном на письме. К ним относятся такие сокращения как Pres. для President.
  • Initialisms – инициальный тип, при котором слово образовано из первых букв словосочетания. Его отличительная особенность состоит в том, что слово произносится по буквам, каждая буква читается по отдельности: USA, NY, ATM, CV.
  • Acronyms – акронимы. Они тоже состоят из начальных букв или звуков, но в отличие от инициальных аббревиатур, произносятся слитно, как обычное слово. Примеры акронимов в английском языке: NATO, NASA. Некоторые акронимы со временем превратились в обычные слова, например, слова scuba и laser происходят от аббревиатур.
  • Syllabic abbreviation – сложносокращенные слова, слоговые аббревиатуры. В таких сокращениях используются первые слоги слов. В английском языке слоговых аббревиатур немного, они не очень широко распространены. У всех на слуху такие слова как Interpol и Covid. Встречаются подобные сокращения организаций и министерств, например, Oftel и Ofcom.
  • Contractions – стяжения. Это явление, при котором звуки одного слова или слова в словосочетании соединяются, а гласные сливаются в один звук. В русском языке не существует морфологических стяжений как вида аббревиации. У нас стяжения носят только фонетический характер: когда мы быстро говорим, то можем пропускать слоги или сливать гласные. Но такие слова не закрепляются в словарном составе, не становятся частью морфологии и не используются на письме. В английском же языке стяжения приобрели массовый характер и стали видом сокращений. Лингвисты относят их к аббревиатурам. Это такие сокращенные слова как Dr, can’t, won’t, ain’t, I’m, ‘em, I’ve и тому подобные.

В английских словарях аббревиатуры обозначаются такими сокращениями как abbr., abbrv., или abbrev.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector