Как выучить чешский с нуля самостоятельно

Содержание:

Техники запоминания чешских слов, исходя из доминирующего типа восприятия информации

Теперь, когда вы знаете, к какому типу восприятия информации относитесь, я расскажу о самых эффективных для вас методах пополнения словарного запаса в чешском языке.

Я – визуал

  • Метод Ярцева Для легкого запоминания новых слов визуалам будет полезно воспользоваться методом Ярцева. Для этого нужно взять обычный лист, разделить его на несколько столбцов, вписать в них новые слова, напротив каждого перевод (антоним/синоним/пример использования), и просто читать. Не пытаться заучить, а просто просматривать их слева направо или сверху вниз.
  • Метод карточек Это, пожалуй, один из самых популярных методов запоминания необходимой вам информации. Наверняка вы не раз видели его в действии в каком-нибудь американском фильме. Суть его заключается в создании небольших карточек, на одной стороне которых будет указано изучаемое слово, а на другой – его перевод. Вы тасуете карточки, вытягиваете одну за другой, и стараетесь запомнить, как можно больше нового вокабуляра.
  • Метод прописывания Классический метод, который используется в обучении с ранних лет, прямо как прописи. Вы берете слово, которые хотите запомнить, и выписываете его несколько раз подряд. Метод очень действенный, если вы визуал.
  • Метод «Дизайнер интерьеров» Очень эффективный способ непринужденного запоминания слов. На каждую вещь в вашем доме вы клеите стикер с его названием на чешском языке. Каждый раз, когда вы захотите воспользоваться тем или иным прибором, вы несознательно будете читать, и главное запоминать, как он называется в Чехии.
  • Метод «Полстранички» Удобен не только для запоминания, но и для проверки себя. Сгибаете пополам обычный лист А4, с одной стороны пишите слова на чешском, с другой – перевод на русский. Визуалы очень быстро запоминают, в какой части листа был записан термин, и это помогает им без колебаний назвать его значение.

Я – аудиал

Метод повторения вслух Он очень похож на метод «Прописывания», единственное, что его отличает, так это то, что вам нужно не писать, а проговаривать одно и то же слово, как можно больше раз.
Метод «Контекста» Его суть заключается в том, чтобы составить несколько предложений с одним и тем же словом. Считается, что если вы легко смогли употребить только что изученное чешское слово в 5 разных контекстах, то забыть его у вас уже не выйдет.
Метод « Прослушивания слов» Раз уж вы аудиал, то лучшее, что вы можете сделать, это записывать новые слова на диктофон и после прослушивать их нескончаемое количество раз

Аудио учебники также будут кстати.
Метод «Проговаривания» Вы читаете текст? Читайте его вслух, так вы сможете запомнить, куда больше важной информации. Вы учите новые слова? Не забывайте проговаривать их.

Я- кинестетик

  • Метод «Группировка по грамматическому признаку» Поскольку вы кинестетик, просто выписывать и проговаривать слова вам не походит. Вам обязательно нужно что-то группировать, составлять списки, в общем – экспериментировать с подачей информации. Делать это можно за счет метода «Группировки по грамматическому признаку». Скажем, если вы учите глаголы, то выпишите вначале те, что оканчиваются на «-at», потом на «-it», потом на «-ovat» и т.д. Это позволит вам структурировать ваши знания и выявить, скажем, закономерности спряжения.
  • Метод «Группировка по смыслу» Данный метод существенно обогащает ваш словарный запас, благодаря тому, что вы не просто учите новое слово, а вы сразу к нему подыскиваете антонимы и синонимы. В итоге вместо одного нового изученного слова, вы получаете, как минимум, 3!
  • Метод «Изучение однокоренных слов» Тот же случай, когда вместо одного слова, вы получаете максимум в виде его однокоренных частей речи.
  • «Этимологический» метод Лучший метод для изучения чешского, который так сильно похож на русский, ведь входит в славянскую группу языков. Это значит, что вы легко сможете выделить для себя целый ряд слов, которые в 2х этих языках обозначают одно и то же.
  • Метод «Цепочки слов» У вас есть список слов, которые вам следует заучить. Составьте из них историю, пускай абсолютно бессмысленную, но так, в игровом форме, вы 100% сможете запомнить куда большее количество слов.

Бонус

Не забывайте, что для максимально эффективного обучения, следует использовать mix из всех вышеперечисленных методик, не стоит зацикливаться на чем-то одном.

Согласно статистике, в среднем мы запоминаем:

—  20% информации, если только слышали ее —  30% информации, если только видели ее —  50% информации, если видели и слышали —  70% информации, если видели, слышали и говорили об этом —  90% информации, если видели, слышали, говорили и делали это своими руками.

«Изучаем чешский: говорим, читаем» от LuvLingua

Android
iOS
Тип обучающие игры
Стоимость бесплатно, есть бесплатный контент и возможность отключить рекламу за деньги
Количество установок 50 000+
Средняя оценка 4,8 (2 207)
Разработчик LuvLingua

Здесь представлена целая коллекция обучающих игр и курсов на любой вкус: разные стили, направления, цели и уровни сложности. Можно делать упор на лексику, грамматику, произношение или понимание речи на вкус, а можно выбрать те задания, которые развивают комплексно.

Больше всего это приложение подойдет тем, кто хочет прокачать иностранный язык, но не хочет его учить – игровой формат сглаживает это противоречие. Обучение можно начать с любого уровня: от знакомства с алфавитом до разбора сложных тем для продвинутых учеников.

Преимущество – гибкие настройки, при помощи которых можно сформировать наиболее удобный интерфейс.

Стоимость чешских курсов

Стоимость непостоянна и напрямую зависит от срока обучения и престижности учебного заведения. Разумеется, учитывается и уровень получаемых знаний. Мы еще расскажем сколько стоят курсы, когда будем говорить о конкретных заведения, здесь лишь укажем:

Стоимость годовых курсов чешского языка на курсах при престижных вузах может колебаться в районе 2000-5000 евро.

Некоторые заведения предлагают комплексные решения, включающие сбор документов для визы, предоставление общежитий и т.д. Все это найдет свое отражение и в общей стоимости.

Есть ли бесплатные языковые школы?

К сожалению, информацию о постоянно действующих бесплатных курсах нам найти не удалось. Иногда появляются программы временного, часто рекламного толка, когда средства за часть занятий не взимаются, но отслеживать подобные явления необходимо на сайтах организаций.

Бывают и курсы при посольствах, но и они не являются бесплатными, хоть иногда и проводятся различные акции. Например, курсы для детей значительно дешевле обучения взрослых. Могут быть скидки и для людей с чешскими корнями.

Государственный экзамен по чешскому языку на В2

Правом приема государственного экзамена по чешскому языку обладает небольшое количество языковых школ Чехии. Как правило, итоговое тестирование на уровень В2 проходит в самом конце мая. Экзамен состоит из двух блоков: письменного и устного. В случае, если учащийся набирает достаточное количество баллов на письменной части экзамена, его допускают к устной, в рамках которой он проходит собеседование с тремя экзаменаторами.

Подготовиться к сдаче экзамена на уровень В2 вполне реально за семестр. Студенты Пражского Образовательного Центра уже к концу декабря овладевают уровнем В1/В2, что связано с авторской методикой преподавания, наработанной за 15 лет существования центра. 

Помимо эффективной подготовки студенту также очень важно точно знать, на чем стоит сосредоточить свои силы, как распределить свое время во время и каким заданиям уделить большее внимание. Именно поэтому студенты PEC каждую неделю тренируют свои навыки в написании тестов, результаты которых помогают им увидеть свои пробелы и сфокусироваться на их ликвидации. Родители, в свою очередь, всегда могут воспользоваться информационной системой студента или его личным кабинетом, в котором хранится вся информация по посещаемости, успеваемости и других успехах ребенка

Больше о языковых курсах PEC здесь.

О том, как проходят языковые экзамены на уровень B2 и какие виды тестов бывают, в этом видео расскажут наши выпускницы: 

Популярные языковые школы в Чехии и их курсы чешского

Расскажем о самых часто упоминаемых школах (курсах) в различных городах Чехии для украинцев, русских и белорусов. Нужно предупредить, что это далеко не полный список, и предоставляется исключительно для ознакомления. Указанные программы, уровни образования, цены действуют на момент публикации и могут быть изменены в любой момент. Уточнять параметры необходимо непосредственно в заведениях.

Есть и другие типы курсов, кроме прочего имеющие сетевую структуру в различных населенных пунктах (аналогично UJOP). Самыми популярными являются Prague Education Center, Академия МСМ и другие.

Языковые курсы для детей

Если подразумевать школьников, будущих студентов, то все вышеописанное относится и к ним в полной мере. Отдельные курсы существуют для маленьких детей. Как правило, речь идет об адаптационном обучении для посещения детских садов и школ.

Курсы подбираются индивидуально, программы составляются в зависимости от уровня имеющихся знаний. От этих параметров зависит и длительность обучения, и его цена.

Как выучить чешский самостоятельно?

Чешский язык является простым для туристов только внешне. Хорошее знание украинского, русского или английского может не только помогать, но и сбивать с толку. Чехи оперируют большим числом синонимов. Есть несколько форм ударений, но чаще слова произносятся нараспев.

Если грамматику можно самостоятельно выучить дома или на онлайн-курсах, то для освоения устной речи требуется общение с носителями языка. Можно прослушивать аудиозаписи и смотреть видео различных преподавателей, полезными будут национальные кинофильмы, где речь слышится во всем своем многообразии.

Схожесть русского и чешского помогает в развитии пассивных речевых навыков. Обучающимся проще понимать, чем разговаривать самостоятельно. Чтобы процесс изучения проходил быстрее, не стоит проводить параллелей между идентичными по звучанию словами в русском. Многие слова окажутся знакомы, но некоторые слова могут иметь совершенно другое значение. Их не так много, но недоумение может возникнуть

Так, например, перевод слова: «pozor» – осторожно, «varuje» – предупреждать, «frajer» – ухажер, «vonavka» – духи, «zapach» – вонь, «pitomec» – глупец, «čerstvý» – свежий, «pohanka» – гречка и т.д

Лучше заранее выяснить, как называются и пишутся предпочтительные блюда, чтобы не заказать в ресторане или кафе что-то неожиданное. Использования общих фраз в столице будет вполне достаточно. В центре Праги много русскоговорящего персонала, который поможет решить бытовые проблемы, оказать помощь в вызове такси, покупке билетов в кино.

«Учить чешский на русском»

Android
iOS
Тип интерактивные видеоуроки комплексного подхода
Стоимость бесплатно, но в приложении есть много платных функций и дополнений
Количество установок 1 000+
Средняя оценка 4,7 (15)
Разработчик Bluebird Languages

Здесь представлено множество уроков разной тематики, сложности и даже механики обучения, в которых прорабатывается лексика, грамматика и разговорная часть. Если предложенные уроки по каким-то причинам не устраивают, то можно сформировать собственный курс в соответствии с личными целями и потребностями.

Основное преимущество – подход «без рук», т. е. возможность учиться без необходимости что-либо переключать или перелистывать на экране. Это помогает занятым людям экономить время: можно решать задания во время мытья посуды, зарядки и других простых дел.

«Учить чешский – 50 языков»

Android
iOS
Тип разговорник, изучение новых слов и выражений
Стоимость бесплатно, есть платный дополнительный контент
Количество установок 50 000+
Средняя оценка 4,8 (614)
Разработчик 50LANGUAGES LLC

В приложении есть несколько десятков уроков, направленных на заучивание бытовых и повседневных фраз, а также восприятие их на слух. Освоив их, человек сможет находиться в компании чешскоговорящих собеседников и чувствовать себя свободно, понимать их речь и поддерживать беседу. Это не означает хорошего уровня знания языка, но подходит тем, кто собирается посетить Чехию на больший срок, чем на одни выходные.

Старочешский период: с XV по XVIII столетие

Очень важную роль в этот период сыграла гуситская литература. В начале XV столетия национальный герой чешского народа, бывший проповедником и главой Пражского университета, Ян Гус выпустил свой труд о правописании český jazyk. Здесь он впервые изложил правила грамматики и узаконил графические знаки в чешском языке.

Уже в середине века появились первые чешские книги – «Новый завет», «Пражский миссал», «Статуты». Среди славянских территорий Чехия раньше других освоила книгопечатание и стала третьей в Европе, где величайшее изобретение человечества – печатный станок – было впервые использовано. С появлением печатной продукции стала стремительно развиваться национальная культура, и чешский язык, в первую очередь.

Инкунабулы – древние книги, появившиеся до XV века, имели все признаки рукописей: у них был крошечный тираж, они не имели титульного листа, изготовлялись ксилографическим способом, большинство имело религиозное содержание. Типография открывала новые возможности.

Сегодня известны 64 названия первопечатных книг, появившихся в XV столетии на территории современной Чехии. Одной из первых является «Библия», которую издал в Праге Франциск Скорина. Тексты от издателя перемежались его гравюрами, а кроме того, Скорина использовал знаки и буквы, которые обозначали целые слова.

В XVI-XVII вв. в ряде городов (Прага, Брно, Пльзень, Кутна Гора и др.) активно работала община «чешские братья». Она издавала различную литературу — как в интересах церкви, так и произведения исторические, сатирические, развлекательные и деловые. Книги выходили не только на чешском языке, но и на латыни, а также на немецком.

В рамках старочешского периода можно говорить о развитии культурно-письменного языка (humanistická čeština – гуманистический чешский язык) и так называемого барочного чешского языка (barokní čeština). Период гуманизма продлился с XV по XVIII век: было издано много научной литературы, появилась первая систематизированная грамматика. Наиболее известным писателем-гуманистом был Ян Амос Коменский, автор публикаций по лингвистике и педагогике.

К какой языковой группе относится?

Чешский язык относится к славянской группе, хотя в нем можно найти много идентичных конструкций и с немецкой лексикой. Многим кажется, что он похож на русский и украинский, но наибольшие сходства можно выделить со словацким. Государственный официальный язык Чехии активно используют в Хорватии, Австрии, Словакии, Боснии и Герцеговине. Несмотря на единый алфавит, выделяют 4 диалектических группы: чешская, силезская, ганацкая и моравско-словацкая. С 2004 года является одним из официальных языков Европейского Союза (всего их 24).

На территории России, Канады, Австралии, США проживают разные по численности группы чехов. Поэтому перевод многих слов и устойчивых выражений знают местные жители, никогда не покидавшие родного города и не изучавшие чешский специально.

30 languages: чешский

Тип тренажер лексики
Стоимость бесплатно
Количество установок
Средняя оценка
Разработчик

Это простое приложение, с помощью которого можно набрать словарный запас иностранного языка: существительные, наиболее часто использующиеся в бытовой речи, местоимения, основные глаголы и прилагательные.

Несмотря на непопулярность чешского языка, приложений, помогающих в его изучении, вполне достаточно! На выбор есть разные приложения для изучения чешского языка: тренажеры, словари, разговорники, грамматические. Грамотный подход к обучению и регулярность занятий позволят выучить чешский на неплохом уровне, а приложения-помощники существенно упростят процесс.

Mondly: «Изучайте чешский язык» от ATi Studios

Android
iOS
Тип словарный запас, грамматика, аудирование, говорение
Стоимость бесплатно, но есть платные дополнительные функции и возможности (от 229 руб.)
Количество установок 100 000+
Средняя оценка 4,7 (12 994)
Разработчик ATi Studios

Базовое обучение здесь – это показ проиллюстрированных и озвученных слов с переводом, теоретическое объяснение грамматики и простые упражнения для применения теории на практике. Проработав это, ученик переходит к прослушиваю диалога между двумя носителями языка (в любой момент можно подсмотреть текстовый скрипт и перевод отдельных слов или целой фразы).

Далее дано задание воспроизвести этот диалог самостоятельно вслух, надиктовав фразы на диктофон (автоматически будет дана оценка точности, правильности интонаций и произношения, четкости речи). В ходе этого не только тренируется восприятие иностранной речи на слух и самостоятельное ее воспроизведение, но и запоминаются частые фразы и конструкции живого разговорного языка.

Развитие важных навыков

Чтобы добиться успехов в освоении чешского языка, надо уделить внимание развитию всех основных навыков: аудирования, чтения, разговора и письма. Разумеется, упор рекомендуется делать на том из них, который больше нужен

Так, если человека прежде всего интересует общение, то и развивать следует именно разговор и аудирование. В тех случаях, когда хочется иметь возможность читать книги на чешском, то основное внимание уделяется чтению. Поговорим кратко о методах развития каждого навыка.

Аудирование

Хорошим материалом для улучшения понимания на слух являются радиопередачи, а также видео на Youtube. Можно подобрать ролики и подкасты на интересующие человека темы, чтобы было не только познавательно, но и увлекательно. На первых этапах полезными могут стать и детские песни: их легко выучить, а затем подпевать.

Чтение

Важно знать, что категорически не рекомендуется начинать развивать этот навык со сказок. Они содержат старую лексику, а также не слишком употребимые фразы

Лучше всего первой книгой выбрать сборник адаптированных рассказов. Желательно тех, у которых есть аудиоверсия, это поможет параллельно тренировать восприятие на слух

Также можно обратить внимание на детские книги

Разговор

Даже в самом начале можно тренировать навыки разговора. Для этого желательно заготовить текст о себе, а также основные вопросы («Как тебя зовут?», «Откуда ты?», «Сколько тебе лет?»), заучить их, чтобы легко узнавать в речи. После этого можно найти собеседника на сайтах языкового обмена. Кроме того, полезно записывать себя и свою речь на видео для последующего самоконтроля.

Письмо

Лучше всего практиковать этот навык, отвечая письменно на вопросы учебника. Делать это нужно развернуто, стараясь использовать изученные фразы, слова и грамматические конструкции. Написанные тексты можно выкладывать на сайты, где их бесплатно проверяют носители (например, в блокнот на italki.com). Также можно вести блог на изучаемом языке, рассказывая ежедневно о произошедших событиях.

M

malíř художник
malova рисовать
maminka мама
manžel муж, супруг
manželka жена, супруга
mapa карта
máslo масло (сливочное)
maso мясо
matka мать
měkký мягкий
městečko городок
město город
mezi между
mezinárodní международный
míň меньше
minulý прошлый
místo место
mít иметь, быть должен
ná sobě быть одетым в
mít se поживать
mladý молодой
mlíko молоко
mluvit говорить
Mnichov Мюнхен
moc очень, много
moct мочь
moderní современный
modrý синий
moment минуточку
Morava Моравия (часть ЧР)
Moravák житель Моравии
Moskvan москвич
moučník сладкое
možná может быть
možný возможный
mrak туча
muset быть должен
muž мужчина, муж
myslet думать
mýt (se, si) умывать

Уровни владения чешским языком

Подробнее рассмотрим уровни знания чешского языка.

А1 — А2: базовое знание. Человек, знающий язык на этом уровне, может строить простейшие предложения и обладает минимальным словарным запасом, но не может общаться или работать.

B1 — B2: хороший уровень владения. Человек может читать неадаптированные тексты со словарем, хорошо понимает устную речь и может поддержать светскую беседу. Для поступления на большинство специальностей в чешских вузах необходимо знание языка на уровне В2.

С1: очень хорошее знание. Отличное понимание устной речи, богатый словарный запас, чтение без словаря и даже написание статей на иностранном языке. Этот уровень владения языком требуется для поступления на такие гуманитарные специальности, как журналистика, литературоведение и перевод.

С2: уровень носителя языка. Иностранец может достичь этого уровня либо всю жизнь прожив в чешской среде, либо усиленно занимаясь чешским языком на профессиональном уровне и проживая в Чехии. Например, на таком уровне чешский язык знают вчерашние студенты переводчики после пяти лет обучения.

Подробнее об уровнях чешского языка вы узнаете из этого видео:

Уровень С1 понадобится вам еще до поступления в университет, если вы хотите учиться на одной из следующих гуманитарных специальностей: журналистика, литературоведение, языкознание, перевод. Также такой уровень нужен для поступления на медицинский факультет.

Для поступления на среднестатистическую специальность в чешском университете вам необходимо владеть языком на уровне B2. Но для дальнейшего успешного обучения в университете лучше знать чешский язык на уровне С1. Также, если вы заинтересованы в том, чтобы остаться жить в Чехии, устроиться здесь на работу и без стеснения общаться с местными жителями, то вам стоит постараться подтянуть свои знания до уровня С1.

Насколько реально за год выучить язык до этого уровня и на каких курсах это можно сделать?

Для русскоговорящих студентов освоить язык до уровня С1 за год вполне реально. Нужны только: эффективная методика, нацеленность на результат и настойчивое изучение языка.

В основном большинстве курсы предлагают изучение чешского до уровня В2, поскольку это проще и нет необходимости разрабатывать дополнительные программы. Но, если обратиться к опыту преподавания в Польше, то там на изучение польского языка до уровня В2 для русскоговорящих студентов дается только 420 часов. То есть там учитывается тот факт, что языки схожи и такому студенту гораздо проще выучить язык чем, например, итальянцу или американцу.

Поэтому мы предлагаем вам принять во внимание факты, которые изложены в этой статье, и настроиться на более высокие цели

Как избавиться от акцента?

В данном случае многое зависит от наличия
или отсутствия у человека хорошего слуха и опыта изучения других иностранных
языков. Обыкновенно чище и правильнее говорят студенты, которые обладают
неплохим слухом, поют или играют на музыкальных инструментах. И еще
закономерность: чем бóльшим количеством языков вы уже владеете, тем проще вам
будет изучать следующий, то есть «чештину»

Очень важно в начале знакомства с
языком уделить много внимания произношению и как можно чаще слушать чешскую
речь. Важный момент: в чешском мы произносим все слова практически так же, как
пишем, чего нельзя сказать о русском

Проблема может возникнуть, например, с
произношением буквы «о»: в чешском она именно «о» и не трансформируется в «а»
(вспомним русское слово «окно»).

Основы чешского языка для туристов

Несмотря на принадлежность к одной славянской языковой группе, русский и чешский значительно различаются. Перед приездом в эту страну рекомендуется овладеть минимальным количеством бытовых фраз. Это позволит чувствовать себя комфортнее во время общения с чехами и получить помощь при необходимости.

Если язык вам не дается, не беспокойтесь: большинство чехов общаются с туристами по-русски.

Фраза Перевод
Обиходные:
Добрый день! Добри ден!
Как поживаете? Як ся маш?
Хорошо, спасибо. Добже, дьякуи.
Пожалуйста. Просим
До свидания! На схледаноу.
Вы говорите по-русски (английски, немецки)? Млювите руштина (англиски, немецки)?
Вы можете мне помочь? Мужете ми помоць?
Да/нет. Ано/не.
Извините. Проминте.
Туристические:
Здесь предоставляют информацию туристам? Е ту туристиска информацие?
Мне нужна карта города. Мате план минеста.
Когда открывается выставка / музей? Кды е отевржены выстава / музеум?
В магазине:
Сколько стоит? Колик то стойи?
Это очень дорого. То е моц драге.
Не нравится. Не либи.
Я это возьму. Вэзьму си то.
Дайте мне 1 кг сыра. Дейте ми едно кило сира.
В ресторане:
Дайте меню, пожалуйста. Йидельни листек, просим.
Хлеб /чай /кофе с молоком. Хлеб /чай/ кава с млэком.
Вино красное / белое. Вино червэне /биле.
Суп /рыба /мясо /салат /десерт. Полевка /рыба /масо /салат /децерт.
Завтрак /обед /ужин. Снидане /обиед /вечере.
В гостинице:
Я сделал у вас бронь. Мам у вас резерваси.
У вас есть двухместный номер? Мате вольны двоулужковы покой?
С балконом /душем /туалетом. С балконем /спрхоу /вэце.
Сколько стоит номер за ночь? Колик стойи покой на ноц?
Можно осмотреть номер? Могу се подивать на покой?
Где можно припарковать машину? Кде моху парковать?
В разных ситуациях:
Где здесь банк /обменник? Кде е тады банк /вымену пункт?
Где здесь телефон? Кде могу телефоновать?
Мне нужен врач. Протребуйи лекаре.
Вызовите полицию/скорую помощь. Заволейте просим полиции /захранну службу.
Где отделение полиции? Кде е полисейни комисарстви?

Способы улучшить знание чешского языка

После достижения уровня В2, практически теряет свой смысл работа по учебнику и выполнение упражнений. Изучение языка должно быть органично вплетено в вашу повседневную жизнь, поскольку только ежедневная работа и практика помогут вам успешно выучить чешский язык до уровня С1.

Ниже представлено несколько способов, как можно тренироваться в изучении языка.

Чтение книг и газет

Чтение художественной литературы развивает грамотность и при изучении родного языка, и при изучении иностранного. В чешском языке существует множество слов, в которых «чарка» ставится не по правилам, и только если вы систематически будете «видеть» такие слова, вы сможете их запомнить и писать верно в дальнейшем.

При чтении неадаптированной литературы вы будете часто сталкиваться со словами, которые вам не знакомы. Не спешите сразу же смотреть их значение в словаре: тренируйте интуицию и старайтесь из контекста понять, что хотел сказать автор. Если ваша догадка кажется вам спорной, можете перепроверить, поискав это слово в словаре.

В качестве альтернативы обычному словарю с вашего родного языка на чешский, вы можете попробовать воспользоваться чешским толковым словарем и почитать определение этого слова на чешском языке.

Подобные техники перевода заставят ваш мозг усиленно работать, и это облегчит запоминание новых слов.

Газеты являются публицистикой, поэтому язык в них проще для понимания. В чтении газет есть два плюса. Во-первых, вы столкнетесь с частоупотребляемыми в повседневной жизни словами, запомнить которые будет очень полезно. А во-вторых, вы будете в курсе свежих новостей страны, что облегчит вашу социализацию.

Прослушивание аудиокниг и радио

Чаще всего аудиокниги записывают актеры озвучки с хорошо поставленным голосом и правильной речью. Слушая их, вы сами не заметите, как научитесь правильно ставить акценты в предложении и запомните верное произношение некоторых сложных слов. Речь в аудиокнигах обычно размеренная и спокойная, поэтому прослушивание их — это очень полезное упражнение для тех, кто только наращивает темп в области понимания устной речи на чешском языке.

Понимать речь дикторов на радио несколько сложнее. В диалоге они часто перебивают друг друга, могут говорить очень быстро и использовать жаргонные выражения. Но даже если вам не очень понятен смысл того, что вы слышите, тренировать мозг подобным образом может быть очень полезно, поскольку это заставляет его напрягаться для усиленной работы.

Просмотр сериалов и фильмов на чешском языке

Вы можете совместить приятное с полезным и смотреть свои любимые фильмы и сериалы на чешском языке вместо привычной озвучки. К сожалению, озвучивание сериалов не так популярно в Чехии, как в странах СНГ, поэтому вряд ли вы найдете любой сериал в чешской озвучке. Но такая классика, как «Друзья» или «Как я встретил вашу маму» на чешский язык была переведена.

Найти фильмы и сериалы на чешском языке вы можете на местных ресурсах, позволяющих купить фильмы для просмотра.

Даже в кинотеатрах большинство фильмов не переводится на чешский язык. Они транслируются на английском с чешскими субтитрами. Смотрите на это, как на возможность потренировать сразу два иностранных языка: послушать английскую речь и почитать перевод на чешском.

Общение с носителем языка

Нет ничего полезнее для тренировки устной речи, чем общение с носителем языка. Его речь будет правильной с точки зрения грамматики и современной с точки зрения языка. К тому же он всегда может поправить вас, если вы говорите некорректно.

Вы можете познакомиться и подружиться с кем-нибудь в университете. Если вы проживаете в общежитии при вузе, то общение с соседями по комнате очень поможет вам в изучении языка. Существуют специальные клубы изучения иностранных языков. Например, вы учите чешский язык, а ваш собеседник — русский. Тогда ваше общение будет взаимовыгодным сотрудничеством.

Сложности при изучении

Нельзя отнести чешский язык к числу легких. Но русскоязычным людям намного проще понимать чешский, чем, например, англоговорящим, из-за сходства в лексике и грамматике. По той же причине и учить его, и говорить на чешском будет легче. Однако в то же время схожесть языков вызывает проблемы при изучении, ведь общаясь на чешском, студент может по привычке использовать конструкции, которые употребляются в его родном языке. Такие сложности возникают не только при изучении родственных языков, но в случае с ними привычку особенно тяжело преодолеть. Среди распространенных ошибок — слова, которые созвучны с русскими, но имеют иное значение, глаголы, которые в Чехии используют с одним падежом и предлогом, а в России с другим, и произношение.

Возможно ли быстро выучить чешский? В целом, да. Конечно, длительность обучения зависит от конкретного человека, но из-за схожести языков, этот процесс пройдет гораздо быстрее для человека, который говорит на языке из группы славянских. Также дополнительным бонусом будет знание немецкого языка, так как в чешском много заимствований из него.

P

padnout
упасть; сидеть (об одежде)

раk

потом
palác
дворец
palačinka
блин
palec
большой палец
památka
память, памятник
pamatovat si
помнить
pán, pan
господин
panelák
новостройка
paní
госпожа
papír
бумага
parkoviště
автостоянка
pas
загранпаспорт
patnáct
пятнадцать
patro
этаж
patřit
принадлежите
pečený
жареный
pěkný
красивый
peněženka
кошелёк
peníze мн. ч.
деньги
pepř
чёрный перец
pes
собака
pěšky
пешком
Petrohrad
Петербург
Petrohraďan
петербуржец
petrohradský
петербургский
píseň
песня
pití
напиток, питьё
platit
платить, действовать
plavky
купальный костюм, плавки
plný
полный
po
по, после
poblíž
близко, вблизи от
počasí
погода
počet
число
počítač
компьютер
počkat
подождать
poděkovat
поблагодарить
podepsat se
расписаться
podívat se
посмотреть, сходить
podle
возле, по, согласно с
podnik
предприятие, фирма
podnikat
предпринимать
podnikatel
предприниматель
podobný
похожий
podzim
осень
pohled
открытка, взгляд
pohodlně
удобно
pohodlný
удобный
pojištění
страховка
pojišťovna
страховая компания
pokaždé
каждый раз
pokladna
касса
pokladní
кассир
pokoj
комната
obývací
жилая комната
pokračovat
продолжать
pokuta
штраф
poledne
полдень
polívka
суп
polojasno
полуясно
Polsko
Польша
pomalu
медленно
pomalý
медленный
pomeranč
апельсин
pomerančový
апельсиновый
pomoc
помощь
pomoct
помочь
ponožka
носка
poplatek
сбор
popovídat si
поговорить
poprvé
впервые
porucha
поломка
pořád
все время, постоянно
pořádek
порядок
v – ku
в порядке
posadit se
сесть
poskytnout
предоставить
poslat
отправить
poslouchat
слушать
pospíchat
спешить
pospíšit si
поторопиться
potěšen
рад
potraviny мн. ч.
продукты
potřebovat
нуждаться в чем-либо
potřeby мн

ч
принадлежности, товары
povědět
сказать, рассказать
povídat (si)
говорить, рассказывать
povolání
профессия
pozdě
поздно
pozdrav
привет
pozítří
послезавтра
poznat
познакомиться, узнать
pozor
внимание, осторожно
dávat
обращать внимание, быть осторожным
pozvání
приглашение
pozvat
пригласить
práce
работа
pracovat
работать
pracovna
кабинет
pracovně
по работе
pracovník
работник
právě
именно
právník
юрист
pravý
правый, настоящий
prázdniny мн. ч

каникулы
prázdný
пустой
Pražák
пражанин
pro
для
problém
проблема
procento
процент
proč
почему
prodavač
продавец
program
программа
prohlédnout
осмотреть
prohlídka
осмотр, проверка
procházka
прогулка
projednat
обговорить
projit se
прогуляться
prominout
простить
pronajímat
давать напрокат

pronajímat si

снимать
propisovačka
ручка (для письма)
prosinec
декабрь
prosím
пожалуйста
proti
по сравнению с, против
proto
поэтому
protože
так как
pršet(-í)
идёт дождь
průkaz
удостоверение, карта
průměrný
средний
průvodce
гид; путеводитель
průvodčí
кондуктор
prý
говорят, будто
pryč
вон
přát
желать
přáni
желание, пожелание
přece
все-таки, ведь
před(-e)
перед
předměstí
пригород
předpověď
прогноз
představení
спектакль, сеанс
předtím
раньше
přeháňka
кратковременный дождь
přejít
перейти
překládat
переводить
překladatel
переводчик
překvapený
удивлённый
přeložit
перевести
přemýšlet
размышлять, думать
přes(-e)
через, более чем
přesedat
делать пересадку
přesně
именно, точно
přestávka
перерыв
přestoupit
пересесть
přestupovat
пересаживаться
příbuzný
родственник
přijemný
приятный
přijet
приехать
příjmení
фамилия
příklad
пример
příliš
слишком
příloha
гарнир
přimo
прямо
přímý
прямой
připít (si)
выпить, произнести тост
příplatek
доплата
připraven
готов
připravit (se)
подготовить
příště
в следующий раз
příští
следующий
přítel
друг
přízemí
первый этаж
půjčit (si)
одолжить
půl
половина
půlnoc
полночь

Звучит знакомо

Чешский язык — один из немногих мировых языков, которые можно выучить до продвинутого уровня всего за один год усердной работы. Всё потому, что он относится к той же группе языков, что и русский, украинский и белорусский.

За всем этим кроется длинная история с искусственным возрождением чешского языка из пепла после развала Австро-Венгерской Империи. Во время его воссоздания было сделано множество заимствований из других языков. И в итоге мы получили язык, который почти не отличим на первый взгляд от украинского и очень похож на русский.

За счёт этой схожести, уже на ранних этапах изучения студент обладает большим пассивным словарным запасом. Это значит, что он может легко на слух понимать значения слов, но не использовать их в своей речи.

Не только родного языка вам не будет хватать в Чехии. Есть еще много вещей, по которым вы точно будете скучать. Подробнее о них читайте в нашей статье >>>>>

Например, если я поздороваюсь с вами и скажу «Dobrý den!», вы поймёте меня, но до того, как я это произнесла вы ведь не знали, как будет «Добрый день!» по-чешски.В чешском языке так же довольно простая и понятная жителям СНГ грамматика. В нём есть семь падежей (на один больше, чем в русском) с теми же падежными вопросами. Слова в предложении можно ставить в любом порядке, хотя, как и в русском, не любой порядок будет звучать логично. Если, конечно, вы не хотите в повседневной жизни разговаривать как Мастер Йода.

Решение

Перестать принимать всё как данность. Да, язык похож и это облегчит обучение, но не стоит рассчитывать только на его легкость.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector