Изучаем особенности этикета в германии для переезда на пмж
Содержание:
- Телефонная связь
- Поведение в транспорте, в магазине, на улице
- Особенности приветствия в разных странах мира
- Презентация на тему: » Этикет в Германии. Этикет ДеловойБытовой Молодежный.» — Транскрипт:
- Разбавляют вино водой
- В гостях и за столом
- Соблюдают полную тишину в воскресенье
- Таможенные правила
- ЯЗЫК ЖЕСТОВ
- Держат батареи в режиме экономии
- Особенности речевого этикета в разных странах
- Италия
- Что такое народный этикет?
- Уличный этикет в Германии для переезда на ПМЖ
- Этикет Германии для переезда на ПМЖ — язык жестов
- Правила этикета в Германии: особенности жизненного уклада
- Речевой этикет в Германии для переезда на ПМЖ
- Как общаться с местными жителями
- Этикет на улице
Телефонная связь
Код страны — 49
Международный телефонный код Германии: 8-10-49(код города)-(номер абонента)
Скорая помощь (круглосуточно) — 112,
Пожарная служба — 112,
Полиция – 110.
119285, Москва, Мосфильмовская, 56
Телефон: +7 (495) 937-95-00
Факс: +7 (495) 938-23-54
Germany, Berlin, Unter den Linden
Tel.: +49 (30) 220-2821, 226-6320
Fax: +49 (30) 229-9397
В экстренных случаях
Вы можете обратиться к представителю компании на курорте (номер телефона в программе тура).
В московский офис компании по тел.: +7 (495) 933-09-50 пн-пт 10.00-19.00, сб 11.00-17.00 (московское время).
Телефон экстренной поддержки: +7 (495) 933-09-58, +7 (903) 272-44-88.
Поведение в транспорте, в магазине, на улице
Движение общественного транспорта в ФРГ спокойно и упорядоченно. Езда без билета наказуема штрафом до 60 евро, так что лучше приобретать билет сразу. Чтобы не опоздать на работу, немцы могут нарушить порядок очереди в транспорте и идти напролом, доставляя неудобства соседям.
Алкоголь разрешено распивать только в отведенных местах, поэтому на улице не встретить нетрезвых людей. Проявление хамства в людных местах и нетрезвом виде грозит задержанием и доставлением в полицейский участок.
Если в автобусах и метро немцы очередь не уступят, то в магазинах они ведут себя более сдержанно: всегда пропускают вперед пожилых людей, женщин с колясками и детей. Также у немцев не принято переходить дорогу в неположенных местах и на красный свет — это не только карается штрафом, но и презрением за неуважение к водителям.
Особенности приветствия в разных странах мира
В каждой культуре есть определенные правила приветствия. В некоторых странах приветствие настолько необычно, что вызывает удивление и улыбку у представителей других культур.
10 разновидностей приветствий у разных народов мира:
1. К одному из самых необычных способов приветствовать друг друга следует отнести обычай тибетцев.
При встрече они показывают язык. Такая традиция имеет давнюю историю и уходит корнями в IX век, к временам правления тибетского царя-гонителя Ландарма, у которого якобы был черный язык. Тибетцы боялись, что Ландарма обретет реинкарнацию, поэтому для того, чтобы доказать, что они не злые, они начали приветствовать друг друга высовыванием языка. Таким образом, высунутый язык сигнализирует о том, что человек не одержим демонами.
2. Коренные жители Новой Зеландии (маори) при встрече касаются друг друга носами, тем самым символизируя дыхание жизни.
3. В культуре японцев заведено при встрече кланяться.
Различают 3 вида поклонов: низкий и медленный поклон, выражающий глубокое почтение; средний поклон (на угол 20-30 градусов) с задержкой на несколько секунд и маленький наклон головы и туловища.
4. Приветствие в Индии «Намасте» (дословно «Поклон тебе») сопровождается легким наклоном головы и сложенными вверх ладонями на уровне груди.
Чем выше уровень того, с кем вы здороваетесь — тем выше должны быть ваши ладони. Самый высокий уровень — на уровне лба.
5. Путешествуя по Кении, можно стать очевидцем необычного приветствия племени масаи.
6. Приветствие «ВАИ» в Таиланде — прикладывание соединенных ладоней к груди или голове: чем ближе подносятся ладони к голове, тем более уважительно относится житель Таиланда к тому, кого он приветствует.
7. По древнему обычаю жители Монголии в качестве приветствия могут вручить полоску шелка или хлопка – хаду – белого, светло-голубого или светло-желтого цвета, а в некоторых регионах вместо этого используются курительные трубки и табакерки.
8. Во Франции в неофициальной обстановке даже малознакомые люди изображают символичный поцелуй при встрече, поочередно прикасаются друг к другу щеками. Звучит французское приветствие: «Как оно идет?».
9. На Филиппинах, когда приветствуют старшего, нежно берут его руку и прижимают ее ко лбу. Этот жест называется «Мано» и используется, чтобы показать уважение.
10. Рукопожатие — самое распространенное приветствие, широко применяется в американской, славянской и большинстве европейских культур.
Презентация на тему: » Этикет в Германии. Этикет ДеловойБытовой Молодежный.» — Транскрипт:
1
Этикет в Германии
2
Этикет Деловой Бытовой Молодежный
3
Германия – одна из самых популярных стран на мировом туристическом рынке. Несмотря на то, что немецкие социальные обычаи и нормы этикета во многом соответствуют европейским стандартам, здесь существуют небольшие, но важные культурные отличия, которые следует учитывать туристам, собирающимся посетить эту страну.
4
Деловой этикет в Германии Что касается делового этикета в Германии, то здесь надёжность партнёров и сотрудников оценивается, исходя из их пунктуальности и ответственности. Именно эти качества, по мнению немцев, вселяют уверенность, вызывают доверие к человеку и желание с ним сотрудничать.
5
В сфере делового этикета немцы также очень педантичны. Все до единого пункты делового договора должны неукоснительно исполняться. Поэтому категорически запрещается нарушать сроки и объёмы работ, если Вы сотрудничаете с партнёрами из Германии.
6
Малейшее опоздание на деловую встречу или вообще на работу в Германии расценивается не только как нарушение делового этикета, но и как проявление неуважения к компании. Находясь в деловой обстановке, немец обязан быть в пиджаке – отсутствие этого предмета одежды считается грубейшим нарушением этикета.
7
Бытовой этикет в Германии Знакомство: В Германии при знакомстве в официальных ситуациях принято приветствовать друг друга крепким рукопожатием. Этот обычай распространен между мужчинами и женщинами, а также детьми, но не забывайте, что во время знакомства не следует переступать границы личного пространства человека.
8
В неофициальных случаях друзья и родственники женского пола часто приветствуют друг друга, касаясь щеками и целуя воздух. Мужчины могут похлопать друг друга по верхней части руки или спине, но это стоит делать только в ответ на подобный жест со стороны вашего немецкого знакомого.
9
Пунктуальность : Вероятно, вы слышали о стереотипе, согласно которому немцы считаются излишне пунктуальными и рациональными людьми. Такое обобщение имеет некоторый смысл, поскольку пунктуальность является очень важным фактором в отношении большинства принятых норм поведения в немецком обществе. По этой причине, находясь в Германии, всегда нужно стараться быть пунктуальным, будь то туристическая экскурсия, светский раут или деловая встреча.
10
Если вы побираетесь прийти в гости или по делам бизнеса, об этом обязательно следует известить немца заранее. Ваше внезапное появление на пороге сочтут нарушением норм этикета. Кроме того, если вы предполагаете, что можете опоздать на встречу, совещание или вечеринку, никогда не забывайте позвонить хозяину или знакомому, объяснив причину. В Германии это общепринятое правило вежливости.
11
Молодежь в Германии Тот, кто молод, имеет жизненные перспективы. Это заманчиво. Но быть молодым означает и большую ответственность за самого себя. Мы живем в открытом обществе с неограниченными возможностями. Возможности – это прекрасно, если умеешь делать правильный выбор. Для тех, кто делает неудачный выбор, быть молодым тяжело и утомительно.
12
Образованная молодежь занимает прагматичную позицию. Для них важны успехи, уверенность и власть. Все большее значение приобретают трудолюбие и честолюбие. Молодые стремятся не изменить общество, а браться за конкретные проблемы, связанные с личными шансами.
Разбавляют вино водой
В чистом виде практически никто не пьет ни сока, ни вина — в них обычно добавляют воду, чистую или газированную. Туда же досыпают льда и получают великолепные освежающие напитки, которые можно пить очень долго и не чувствовать опьянения. Дополнениями могут быть мята или другие свежие травы, кусочки лимонов или других цитрусовых, замороженные ягоды или виноград.
Разведенный сок называется “шорле” — его можно купить уже в таком виде в бутылке или же его разведут по просьбе посетителя ресторана до нужной консистенции. Вино могут использовать любое — и белое, и красное великолепно себя ведут в комбинации с минералкой, обычно эта пропорция — один к одному.
В гостях и за столом
Немцы чётко разграничивают частную и публичную жизнь. Первая – это семья, друзья, хобби, отдых и прочее. Второе – работа, бизнес, политика и т.д. Смешивать одно с другим – недопустимо.
Поэтому, если вас пригласили в гости, значит, вам оказали честь, вы вошли в сферу личной жизни человека. Отказаться от приглашения – некрасиво. Опоздать – тем более. О пунктуальности немцев слагаются легенды. Молодые люди не столь педантичны, но в большинстве тоже ценят уважительное отношение к своему времени.
Не следует приходить в дом с пустыми руками. В качестве подарка хозяйке дома при первом появлении в нём вполне подойдут цветы или конфеты.
Красные розы в Германии говорят о романтических намерениях дарящего. Гвоздики, лилии и хризантемы – символ траура.
С вином в качестве подарка следует быть аккуратным. Если хозяин сам занимается виноделием, то такой презент может быть расценен как намёк на скудность его винного погреба и может обидеть. Если приносите с собой вино, выбирайте французские или итальянские марки.
Подарки, как правило, вручаются и открываются сразу, как пришли гости.
По американским фильмам мы знаем, что гостям обычно устраивается экскурсия по дому. В Германии это не принято. Приглашённых проводят в одну комнату, где проходит обед или ужин.
Немцы ценят дисциплину, поэтому приёмы пищи у них, как правило, происходят строго по часам. С 7:00 до 9:00 – завтрак, с 12:00 до 13:00 – обед, с 15:50 до 17:00 – кофейная пауза и с 19:00 до 20:00 – ужин. От того, в какое время вас пригласили в гости, зависит угощение. Если встреча назначена на 4 дня, то, наверняка, на столе будут кофе и какая-нибудь выпечка.
Перед едой принято желать приятного аппетита – Guten Appetit или Mahlzeit. Когда за столом много человек, эту фразу произносит хозяин дома, она означает – всё подано, можно есть.
Если застолье проходит в ресторане, важно помнить ещё несколько тонкостей:
- держите руки (не локти!) над столом, а не на коленях, даже если не едите;
- скрещенные на тарелке нож и вилка означают, что вы ещё не закончили трапезу;
- нож и вилка, лежащие справа от тарелки параллельно друг другу, – сигнал официанту убрать посуду.
Что касается чаевых, то они, как правило, составляют 10% от суммы заказа.
Особого внимания заслуживает немецкая культура пития. Жители Германии любят выпить, лёгкий алкоголь (пиво или вино) постоянно присутствует на столе. Но заставлять пить не принято. Если вы хотите угостить немца, а он отказывается, то это отнюдь не скромность и не вежливость. Не стоит настаивать («Ты меня уважаешь?!») – он просто не хочет.
Пиво – национальная гордость немцев. Поэтому если хотите расположить их к себе, продемонстрируйте своё умение пить пиво.
Во-первых, немцы никогда не пьют пиво из бутылки или на ходу. Считается, что это не позволяет прочувствовать вкус пенного напитка.
Во-вторых, не все пивные кружки одинаковы. Каждому сорту соответствует своя стеклянная посуда.
Масс (кружка с ручкой на 1 литр) – для светлого «Хеллеса».Узкий бокал ёмкостью 0,2 литра – для «Кёльша».Невысокий цилиндрический бокал из тонкого стекла – для тёмного «Альтбира».Высокие расширяющиеся к верху бокалы (0,5 литра) – для пшеничных сортов.
В-третьих, в Германии, в отличие от Франции или Англии, никогда не стряхивают пивную пену. Ведь это ещё один критерий оценки вкуса и качества напитка.
Christian Draghici/.com
Чокаясь, говорят Prost! («Ура!») или Zum Wohl! («Крепкого здоровья!»). При этом стараются смотреть в глаза своему визави.
В большой компании не стоит начинать пить, пока все не получат бокалы. (Кушать прежде, чем еда подана всем, также считается невежливым. Исключение, когда в ресторане ваше блюдо принесли раньше и оно может остыть, а кушанья других ещё готовятся. Но и в этом случае следует попросить у присутствующих разрешение начать трапезу.)
Соблюдают полную тишину в воскресенье
В этот день принято заниматься тихими и радостными делами — в идеале духовного толка. Если кто-то является принципиальным атеистом или агностиком, он может мирно читать книгу. А вот стричь газон, вколачивать сваи или хотя бы гвозди, пылесосить пол или ругать детей в воскресенье не принято — соседи будут очень недовольны, так что могут позвать полицию, чтобы те утихомирили шумного человека.
Запреты на шум есть и в будние дни: нельзя производить любые громкие звуки с десяти вечера до семи утра, дневной перерыв длится с часу дня до трех. На самом деле подход довольно здравый, но планировать тот же ремонт приходится с учетом этих строгих правил. Нарушителям грозит серьезный штраф, поэтому обычно все соблюдают табу на шум.
Таможенные правила
Нормы беспошлинного ввоза следующие: 200 сигарет, или 50 сигар, или 250 г. табака; 1 литр алкогольных напитков крепостью более 22 градусов или 2 литра шампанского или ликера; 2 литра вина; 500 г. кофе; 100 гр. чая; 50 г. одеколона и духов, и 250 мл туалетной воды; 10 л. бензина в канистре. Немецкие таможенники, как правило, интересуются, везут ли пассажиры водку и сигареты, и могут попросить открыть чемодан. Предъявления таможенной декларации при въезде в Германию не требуется, если сумма наличных не превышает 30 тыс. марок.
Возврат налога
Tax Free в Германии составляет 10% от стоимости приобретённых товаров, выписывается на сумму покупки, превышающую 50 евро.
Домашние животные
При ввозе домашних животных нужно предъявить международный ветеринарный сертификат с отметкой о прививке против бешенства (запись о прививке должна сопровождаться переводом на немецкий язык).
ЯЗЫК ЖЕСТОВ
В Германии, как и в России, распространены рукопожатия. Но если у нас руку жать принято при встрече и это прерогатива мужчин, то немцы пожимают руки при приветствии, прощании. А еще считается невежливым держать другую руку в кармане. Часто приветствие производится обеими руками, и это знак особого радушия к собеседнику. Женщины в неформальном общении целуются в щеку, но это не классический поцелуй, а мимолетное соприкосновение щек. В Германии никогда нельзя показывать Nazi salute или зиговать. Это считается просто верхом невежества и преследуется по закону. Поэтому лучше не испытывать свою судьбу, если вы не хотите проблем с полицией.
Держат батареи в режиме экономии
Работа нагревательных батарей в домах устроена таким образом, что они автоматически отключаются, как только воздух прогреется до определенной — не самой высокой — температуры. Сам градус выставляется хозяевами жилья — и при очень высокой стоимости отопления они обычно стараются не допускать повышения температуры в доме выше 20 градусов. Пол при этом часто может оставаться холодным, что жителей Германии нисколько не смущает — лучше просто одеться потеплее и сунуть ноги в уютные теплые тапочки, чем оплачивать огромные счета.
В последние годы многие здания попадают под программы реновации — вместо обычных батарей начинают использовать солнечные, которые довольно дороги в установке, но вполне оправданны в долгосрочной перспективе. Кроме обогрева дома они решают и вопрос снабжения электричеством всего здания.
Особенности речевого этикета в разных странах
Речевой этикет в Корее
Конфуций был великим китайским мудрецом и мыслителем. Его учение, ― конфуцианство, ― повлияло на Китай, Восточную Азию и даже на этикет Кореи.
Во главе южнокорейского угла стоит иерархия
Перед тем как завести разговор, обращают внимание на возраст собеседника, обстановку вокруг. Поняв, кто перед вами, надо придерживаться одному из трех главных стилей общения: развязного, деловитого или уважительного
Особенности речевого этикета корейцев:
- Стиль общения выбирают в зависимости от того, где и с кем говорят.
- Отказывают не категорично, но вежливо и уклончиво.
- Предпочитают не обращаться на «ты» или «вы» к собеседнику.
- Кланяться после приветствия.
- Разговоры обходятся без касаний и физического контакта.
Не стоит указывать на корейца пальцем или звать его к себе. Такие выходки воспринимают как грубость и оскорбление!
Речевой этикет в Германии
В Германии все четко, понятно и очень вежливо. Начиная с немецкого языка и заканчивая этикетом, встречаются формальности, уважительные обращения и колоритные «герры».
- Разговоры сопровождаются словами «герр» и «фрау». Первое ― для мужчин, второе ― для женщин. Сразу за обращениями следует немецкая фамилия, а означают они то же, что мистер и миссис.
- Для ясности собеседника, немцы без сомнения называют свою фамилию в телефонном разговоре.
- Разговоры зачастую проходят вежливо и формально.
Речевой этикет Франции
Французы не отличаются от остальных народов учтивостью и вежливостью, но их национальная особенность ― эмоциональность и своеобразное внимание к говорящим. И, конечно, «мсье»
- Слушая собеседника, французы позволяют себе его перебивать, чем доказывают свой интерес к чужим словам.
- Вежливое обращение к мужчине ― «мсье», к женщине ― «мадам».
- В современном французском языке слово «мадмуазель» постепенно вытесняют из обихода, поэтому незамужняя девушка тоже зовется «мадам».
Осторожно: французы не используют зарубежные выражения, да и вам не рекомендуют. Они больше за чистоту родного языка
Арабские эмираты.
Арабы общаются дружелюбно, свободно и открыто. Это заметно по добрым жестам, терпению и вниманию к почтенным друзьям.
- Обращаясь к незнакомцам, используют «господин» и «госпожа».
- «Почтенными» называют тех, кого уважают, а «друзьями» ― с кем хорошо общаются.
- Женские приветствия сопровождаются наклонами головы.
- Нормально относятся к разговорам о деньгах.
- Терпеливо и благосклонно относятся к темам здоровья, семьи и друзей.
Австралия
Австралийцы ― люди простые. Их речевому этикету свойственна уверенность, быстрая скорость говорения и естественный стиль общения.
- Слова часто изменяют: проглатывают, недоговаривают, сливают.
- Крепкие рукопожатия говорят об уверенности и силе.
- Общаются просто и незамысловато. Деловой стиль общения выдает высокое положение человека, что считают неприличным.
Речевой этикет в Америке.
Если важной чертой английского речевого этикета является почтительность и приличие, то в американском этикете главенствуют прямолинейность, простота и… успешность
- В США принято улыбаться ― это говорит об успешной жизни.
- А вот жалобы и нытье говорят о противоположном, поэтому про горькую судьбу американцы предпочитают умалчивать.
- Общение в Америке быстро переходит в дружеские отношения, поэтому к людям часто обращаются по имени.
- Американцы прямолинейны и воспринимают многие слова буквально.
Речевой этикет в Болгарии.
В Болгарии почитают семейные ценности, традиционные рукопожатия и вежливые приветствия. Болгары знают английский язык, а многие говорят и по-русски, из-за чего у них хорошее отношение к иностранцам.
- К болгарину обращаются словом «господин», а к болгарке ― «госпожа».
- Уважение к старшим членам семьи ― одно из главных правил болгарской культуры речи.
- Болгары приветствуют друг друга рукопожатием, причем это применимо и к женщинам, и к мужчинам.
- Общаются в Болгарии просто и неформально.
Речевой этикет каждой страны по-своему уникален и необычен. Но вежливость, добродушие и уважение объединяют все народы и нации, как важные факторы хорошей, а главное этичной, страны.
Италия
Жителей Италии отличают экспрессивность, ум, сообразительность и вежливость — еще они вспыльчивы и мстительны. В этой стране принято открыто выражать свои чувства, поэтому сдержанность там могут легко принять за лицемерие. Пунктуальность и организованность — также не конек итальянцев: на встречи они могут опаздывать.
Что касается деловых мероприятий, то их принято устраивать на равных — то есть между представителями фирм, которые занимают примерно одинаковое положение в деловом мире или обществе. При этом бизнесмены из Италии обычно не тянут с решением организационных вопросов и охотно идут на компромиссы с партнерами.
Что такое народный этикет?
Народный этикет — то, что складывалось веками и даже тысячелетиями. На его формирование влияли не столько политические процессы и государственные распоряжения, сколько повседневный быт и условия жизни людей.
Простой пример: если в России, да и в Европе об успешно завершившихся переговорах сообщают, что они «прошли в теплой обстановке», то в Индии в таком случае говорят о «прохладной». И это лишь самый верхний слой; происхождение многих обычаев трудно понять даже профессионалам и большинству местных жителей. Остается только принять к сведению, не пытаясь «переделывать» других людей под себя.
Уличный этикет в Германии для переезда на ПМЖ
Лоск городских улиц небольших городков в Германии покоряет сердца многих наших соотечественников, которые возвращаются из европейского путешествия. Немцам с детства прививают, что мусорить на улице нельзя, и это считается верхом невежества. Поэтому главная составляющая уличного этикета — соблюдение чистоты. Мусор, бумажки и окурки сигарет обязательно надо выбрасывать в урны, которых, стоит сказать, везде достаточно. После выгула собаки также необходимо убирать за ней. Благо в городских парках и зелёных зонах расставлены автоматы по выдаче целлофановых пакетов. Они как раз предназначены для сбора собачьих экскрементов.
Сортировка мусора — также чисто немецкая норма жизни. В городской зоне везде можно встретить раздельные контейнеры разных цветов. Они предназначены для сбора раздельного мусора: пластика, стекла и металла.
Отношение к животным на улицах и загородных дорогах весьма щепетильно. Беречь перебегающих животных здесь побуждают даже специальные дорожные знаки. Один из них предупреждает, что дорогу могут перепрыгивать лягушки. И немцы действительно останавливаются, если заметят перед собой на дороге лягушку, давая ей время пересечь.
О дорожном этикете немцев вспоминают все туристы. Ни один немец не будет переходить дорогу на запрещающий сигнал светофора или в неположенном месте. Теперь подумайте, сколько раз вы это делали сами. Немцы помнят, что они могут создать неудобства для таких же участников движения, как они сами. Поэтому они не нарушают. Хотя стоит отметить, что и штрафы за подобные нарушения очень большие по сравнению с нашими странами.
Также немцы за рулём редко подают сигнал, если кто-то впереди едущий их задерживает. Они расценивают это как риск, что другой водитель от испуга совершит нарушение.
Этикет Германии для переезда на ПМЖ — язык жестов
Немцы любят демонстрировать уважение путем рукопожатия. Если у нас принято пожимать друг другу руки при встрече только мужчинам, то в Германии этим занимаются и женщины. Они пожимают руки друг другу и мужчинам. Если женщины хорошо знают, они могут поприветствовать друг друга, поцеловавшись в щеку.
Важно! Когда вы подаёте руку другому человеку для рукопожатия, не следует держать вторую руку в кармане. А ещё немцы не прячут руки по карманам в процессе общения
Тыканье пальцем у нас крайне не приветствуется и считается некрасивым поведением. А для немцев — это норма жизни. Обычно они тыкают собеседника указательным пальцем или поднимает палец вверх для заострения внимания.
Жест в виде кулака у нас означает угрозу, а в Германии такой жест показывает, что мы не уверены в уме собеседника. То есть мозг собеседника не больше кулака.
А ещё в Германии приветствие “зига”, которое использовали нацисты и Гитлер, находится вне закона и уголовно наказуемо. Показать зигу дома среди знакомых — это верх невежества. А если это сделать на улице, и это увидят полицейские, вас привлекут к ответственности.
Правила этикета в Германии: особенности жизненного уклада
Особенности поведения жителя Германии базируются на пунктуальности, аккуратности и дисциплине, что делает его рациональным, четким и серьезным человеком, который обращает внимание на инструкции, включая правила этикета. Вот почему прослыть здесь культурным человеком – значит следовать правилам поведения, принятым в данной стране
Такое поведение туриста будет замечено и оценено по достоинству: возможны знакомства, налаживание культурных связей и теплый прием среди местных жителей.
Итак, на что же обратить внимание туристу, посещающему эту страну в первый раз? Вот основной список
Правила речевого этикета
Начинаются они с обращения друг к другу. Избежать фамильярности поможет местоимение «вы» (здесь и далее нем.) Sie, которым нужно обращаться ко всем незнакомцам, пожилым собеседникам, людям, находящимся выше по статусу.
Здесь принято официальное обращение друг к другу по фамилии с приставкой для мужчины – Herr («господин») и для женщины – Frau («госпожа»). В повседневной жизни к девушкам обращаются просто по имени, имена же используются и в дружественной обстановке. Если при знакомстве был назван какой-либо титул, то нужно его запомнить и использовать, обращаясь к собеседнику.
Дружелюбную атмосферу поможет создать и простое приветствие в небольшом магазине или другом общественном месте (Guten Morgen! Guten Tag! Guten Abend! – Доброе утро/день/вечер!), а также слова благодарности (Danke!) и прощания (Auf Wiedersehen!).
Использование жестов и мимики
Основным жестом дружелюбия для немцев является рукопожатие, поэтому нужно быть готовым пожимать руку мужчинам и женщинам в момент встречи, знакомства и прощания. Вторая рука в этот момент не должна находиться в кармане. То же самое касается разговора – обе руки лучше вынуть из карманов. Поцелуи в щеку для коренных жителей возможны только в случае близкого знакомства.
Некоторые жесты имеют здесь другое значение, например, использование указательного пальца по назначению, для привлечения внимания собеседника к чему-либо, не будет расцениваться как некрасивый жест, а вот потрясание кулаком – это не выражение угрозы, а оскорбление. Немец расценит это как сравнение его мозга с размерами кулака. Нацистское приветствие в этой стране преследуется по закону, поэтому даже шутить в подобную сторону не нужно.
Поведение на улице и проезжей части
Утилизация мусора – это одна из форм выражения внутренней культуры, поэтому очень важно пользоваться урнами, целлофановыми пакетами для уборки за выгуливаемой собакой, а также приучить себя сортировать мусор для того, чтобы его часть могла отправиться на дальнейшую переработку
Пользуясь автомобилем, важно помнить, что здесь все подчинено дорожному этикету, поэтому обращать внимание, например, на такие дорожные знаки, как «Миграция лягушек», терпеливо пропускать пешеходов, парковаться только в обусловленных местах, не сигналить для выражения своего недовольства – это значит выказать всеобщее уважение, которое является нормой для культурного человека
Профессиональные отношения
Подход к ведению дел типичного представителя немецкой земли проистекает из его аккуратности, пунктуальности и бережливости, поэтому вряд ли ему понравится хаос и неразбериха в профессиональных отношениях.
Ведя деловые переговоры, нужно всячески избегать всяких иносказаний, метафор, недосказанности и неточности даже в мелочах. Суммы должны указываться с точностью до евроцента, а условия сделки – до мельчайших подробностей
Здесь важно своевременное озвучивание «да» и «нет», чтобы не допустить развития дела в неподходящем русле. Важно также быть готовым принять ответную прямолинейность от своего немецкого партнера
Именно педантичность в ведении всех дел должна подтолкнуть контрагента к тому, чтобы составить все сопроводительные документы на двух, понятных обеим сторонам языках – эта мера поможет заключить самую точную сделку с предсказуемыми последствиями.
Речевой этикет в Германии для переезда на ПМЖ
Хорошо, что немцы признают свой язык довольно сложным для понимания. Поэтому, когда они общаются с иностранцами на немецком языке, всегда вежливые и готовы говорить медленно, чтобы их поняли.
Формы обращения в немецком языке
По формам обращения немецкий и русский языки похожи. Для большего уважения немцы также используют обращение во множественном числе. Поэтому для обращения к одному лицу может быть использовано две формы:
- Du — ты;
- Sie — вы.
Родственники и друзья между собой общаются на ты, и тем самым они демонстрируют близкие и доверительные взаимоотношения. На Вы обращаются к людям, которые старше вас или выше по статусу, а ещё к лицам, которые имеют профессию интеллектуального труда — врачи, юристы, учителя, преподаватели.
Чтобы правильно обращаться в общении к собеседнику, лучше к нему прислушаться. Если он к вам обращается du (ты), тогда и вы смело можете говорить с ним на ты.
А ещё немцы любят обращаться друг к другу с использованием фамилии и приставок Herr и Frau, которые означают “господин” и “госпожа”. Такие формы используют в служебных целях, например, на работе в офисе, на учёбе при общении студентов и преподавателей. Обращение Фрау можно использовать только по отношению к замужним женщинам. Если девушка не замужем, то к ней будут обращаться только по имени.
А ещё немцы любят все возможные титулы. После защиты докторской диссертации к лицу будут обращаться только Doctor без префикса Herr. О ранге и титуле можно узнать довольно легко. В первый раз лицо с титулом обязательно представиться официально, назвав его.
Ниже мы приведем основные фразы для общения.
Фраза | Русский перевод | |
Фразы приветствия | Guten Morgen!
Guten Tag! Guten Abend! просто Morgen, Tag или Abend! Hallo! Sei gegrüßt! Grüß Dich |
Доброе утро!
Добрый день! Добрый вечер! просто Утро!, День!, Вечер! Привет! Я вас приветствую! Приветствую! – неформально |
Фразы прощания | Auf Wiedersehen!
Gute Nacht! Tschüss! Bis Abend (bis morgen)! |
До свидания!
Спокойной ночи! Пока! (неформальное общение) До вечера (до завтра)! |
Фразы “спасибо” | Danke!
Danke schön! / Vielen dank! |
Спасибо!
Большое / огромное спасибо! |
Фразы “пожалуйста” | Gernе geschehen! (Gerne – более краткая форма)
Bitte! |
Пожалуйста! Не за что! (как ответ на благодарность)
Пожалуйста! (как просьба) |
Извинение | Entschuldigen!
Tut mir sehr leid! |
Простите! / Извините!
Мне очень жаль! |
В отдалённых немецких городках незнакомые люди могут здороваться с вами просто так, сохраняя старинную традицию.
Как общаться с местными жителями
Этикет приветствия в Германии имеет ряд особенностей. Знакомство с немцем следует начинать с приставки «герр» (для мужчин) или «фрау» (для женщин). Если вы знаете, что у человека есть определенный титул (например, доктор), используйте его. Этикет приветствия в Германии предписывает здороваться с сотрудниками магазинов, кафе, ресторанов. Когда вы покидаете заведение, не забудьте попрощаться и сказать «спасибо».
Обращение на «ты» или «вы»
Важную роль в общении играет речевой этикет в Германии. Немецкий язык непрост, поэтому фамильярное обращение неприемлемо. Если вы недостаточно хорошо знаете человека, всегда обращайтесь к нему на «вы», используя приставки «герр» или «фрау». Обязательно используйте «вы», если собеседник значительно старше вас или выше по статусу.
Речевой этикет в Германии разрешает обращение на «ты», если вы узнали человека поближе или он сам перешел на «ты». В этом случае можно обращаться к собеседнику по имени. Обычно процесс формирования дружеских отношений занимает не один месяц, поскольку немцы трепетно относятся к общению. С малознакомыми людьми они будут максимально вежливы, но не будут стремиться узнать человека ближе.
Разрешенные и запрещенные жесты
Классический элемент приветствия в Германии – рукопожатия. Их используют и женщины, и мужчины. Кроме того, представительницы слабого пола могут поцеловать друг друга в щечку, если близко знакомы.
Разрешено показывать пальцем на кого-либо. Этот жест не считается неприличным. А вот привычку держать руки в карманах немецкий этикет не одобряет. Это является дурным тоном. Также нельзя показывать кулак. Таким жестом вы дадите знать человеку, что считаете его крайне глупым. Под строгим запретом нацистская символика и жесты. Любое их проявление считается проявлением невежества и грозит тюремным сроком.
Этикет на улице
Безусловно, в Германии не принято бросать мусор на улице. С мусором здесь вообще всё довольно строго, большинство людей разделяют его и выбрасывают в специально оборудованные под каждый тип мусора баки. На улицах же всегда достаточно урн, часто даже с разными отсеками.
Безусловно, в крупных городах есть не самые чистые улицы и на них можно наткнуться на лежащие окурки или пустые бутылки, однако лучше этому не патакать и сознательно относиться к окружающей среде и облику города – в Германии это считается хорошим тоном.
Также немцы очень щепетильны в отношении животных и вообще природы. На автобанах ест специальные туннели над трассой, по которым звери могут перейти через магистраль, а если получилось так, что животное выбежало на дорогу – даже если это совсем маленький зверёк – немцы всегда остановятся, пропустят или объедут его.
Что касается автомобилей – безусловно, правила дорожного движения здесь стараются соблюдать все, так как штрафы даже за неоплаченную парковку весьма значительны. Однако и здесь водителей порой наказывают за превышение скорости (особенно на автобанах) или езду в нетрезвом виде – все мы люди, но всё же немцы стараются следовать ПДД, как и любым другим правилам.