Evaluación y certificación del español

Экзаменационные центры DELE в России и странах СНГ

Жители Москвы и других близлежащих городов для сдачи экзамена DELE могут обращаться в Институт Сервантеса по адресу: Новинский бульвар, д. 20-А, стр. 1-2.

В других крупных городах Российской Федерации экзамен DELE проводится на базе следующих образовательных учреждений:

г. Екатеринбург: ;

проспект Ленина, д. 51;

г. Иркутск: ;

ул. Ленина, дом 8, ауд. 325;

г. Ижевск: ;

ул. Университетская, дом 1, корпус 2;

г. Казань: ;

ул. Кремлевская, дом 18;

г. Новосибирск: ;

ул. Челюскинцев, дом 44;

г. Омск: ;

проспект Мира, дом 55-a;

г. Орел: ;

ул. Комсомольская, дом 95

г. Пермь: , Факультет иностранных языков и литературы, Отделение лингвистики и перевода;

ул. Букирева, дом 15;

г. Пятигорск: ;

проспект Калинина, дом 9;

г. Ростов-на-дону; ;

Университетский переулок, дом 93, ауд. 3;

г. Санкт-Петербург: ;

Невский проспект, дом 54, 2-й этаж;

г. Саратов: ;

ул. Чернышевского, дом 92-А;

г. Тверь: ;

ул. Склизкова, дом 114/1, оф. 3,4;

г. Улан-Удэ: Центр языка и культуры “Аmigos”;

ул. Столбовая, дом 60;

г. Волгоград: ;

проспект Ленина, дом 27;

г. Воронеж: ;

Университетская площадь, дом 1.

Экзаменационные центры DELE можно найти также и в других странах СНГ:

Армения (Ереван): Ереванский государственный университет;

ул. Алека Манукяна, дом 1;

Азербайджан (Баку): ;

ул. Рашида Бейбутова, стр. 60;

Беларусь (Минск): ;

ул. Захарова, дом 21;

Казахстан (Алматы): ;

ул. Тулебаева, дом 142-1;

Казахстан (Астана): Евразийский Национальный Университет имени Л.Н. Гумилева;

ул. Мунайтпасова, дом 5;

Кыргызстан (Бишкек): ;

ул. Киевская, дом 44;

Узбекистан (Ташкент): Консульство Испании в Узбекистане;

ул. Афросиаб, дом 12.

2 Уровни международного теста DELE

В испанском языке существует 6 уровней:

  • А1 (начальный): базовый уровень, на котором студент начинает понимать отдельные слова, основные фразы, приветствия и прощания. На этом этапе учатся строить простые диалоги и предложения, задавать базовые вопросы и отвечать на них, узнавать имя, возраст, а также как дела у собеседника. Уже есть умение поблагодарить, извиниться, спросить дату и время.
  • А2 (элементарный): на этом уровне студент умеет поддержать разговор на основные бытовые темы. Например, более подробно рассказать о себе и семье, поговорить о своих вкусах и увлечениях, описать внешность человека, сделать покупки в магазине и на рынке, написать объявление, подписать открытку или пригласительное, спросить и подсказать дорогу, сделать заказ в кафе.
  • B1 (предсредний): на данном этапе студент способен поддержать разговор на темы о работе и учебе, порассуждать о событиях в мире, выразить свое мнение и отношение к чему-либо, рассказать о личных планах, решить возникнувшие проблемы в поездке.
  • В2 (средний): студент, владеющий этим уровнем, умеет давать четкие, развернутые и подробные описания. Он свободно воспринимает испанскую речь на слух, слушает лекции и смотрит документальные видео. Человек читает большие тексты с узкопрофильной лексикой (юриспруденция, медицина), а также четко и подробно излагает свои мысли на письме.
  • С1 (выше среднего): этап подразумевает свободное общение на языке, понимание и использование пословиц, фразеологических выражений, юмора и молодежных сленговых фраз, а также употребление сложных оборотов, subjuntivo, condicionales, perífrasis.
  • С2 (продвинутый): самый высокий уровень, подтверждающий знание языка на уровне носителя. Он позволяет свободно общаться на любые жизненные и профессиональные темы, вести лекции и даже переговоры. Человек с таким высоким уровнем испанского умеет воспринимать на слух информацию любой тематики, а также различать испанские диалекты.

Как готовиться к разным частям аттестации

Тем, кто уже уверен в своих знаниях, можно распределить программу по частям госэкзамена и двигаться от аудирования к эссе и говорению. Ученикам же, которые чувствуют, что ни в одном разделе не готовы выдать максимум, желательно построить план занятий так, чтобы подтягивать по нескольку разделов в день. Например, аудирование и чтение по понедельникам, практикум по построению вопросов и описания письменно и устно по вторникам, по средам, пятницам и субботам написание эссе.

Аудирование

В первой части письменного испытания нужно прослушать текст и ответить на вопросы. Подготовиться к аудированию можно только одним способом — практиковаться: слушать тексты, которые читает преподаватель или носитель, и учиться:

пропускать то, что не важно;
воспринимать рассказ цельно (это поможет понять смысл неизвестных слов);
находить в рассказе ответы на четко поставленные вопросы, не отвлекаясь на другие моменты;
концентрироваться на слушании от начала до конца (часто нужная информация идет только в самом конце, когда ученики отвлекаются).

Чтение

В разделе чтения все вопросы — тестовые (в 2 пунктах надо установить соответствие, по остальным 7 — выбрать правильный вариант из предложенных). Это один из самых простых разделов, на которые обычно тратится не больше 30 минут.

Чтобы правильно заполнить эти тесты, нужно знать лексику (повторить ее первым делом) и научиться вычленять в общем тексте суть — главную мысль. Здесь тоже поможет практика: читайте короткие отрывки, учитесь пропускать незнакомые слова, которые не меняют ключевой идеи и догадываться об их значении по контексту. Правила грамматики, кстати, тоже очень помогут если не разобраться в деталях, то сформировать общее понимание, о чем речь в материале.

Грамматика и лексика

В третьей части письменного раздела целых 20 заданий, а отводится на них, по задумке разработчиков, всего 40 минут. Это значит, что правила употребления грамматических форм в контексте нужно знать очень хорошо

Им желательно уделять внимание на каждом уроке (дома при самостоятельной работе)

Чисто тестовых вопросов здесь всего 7 (нужно выбрать правильный вариант). Остальные 13 — с кратким ответом (вставить пропущенное слово, например, исправить ошибку).

Что готовить:

  • формы разных частей речи (существительного, прилагательного, глагола — нужно уметь их трансформировать как угодно);
  • словарный запас (часто придется опираться на контекст, выбирая верный вариант);
  • синонимы к словам, необходимым для сдачи;
  • времена.

Опыт показывает, что в одном из заданий этой части обязательно будет глагол, поставленный в неправильной форме.

Письмо

На первые 38 заданий разработчики отвели 2 часа, а последним двум рекомендуют уделить целый час. И это неспроста — в разделе от экзаменуемого требуется показать не только отличное знание диалекта, но и способность внятно на нем письменно изъясняться.

Что нужно повторить для написания личного письма:

  • разные формы приветствий и прощаний;
  • фразы для выражения добрых чувств к адресату (пожелания здоровья, вопросы о семье);
  • правила оформления писем.

Для эссе необходимо уметь строить свои высказывания логично. Как и в говорении, здесь поможет знание описательных эпитетов. Очень полезно заранее заготовить списки уместных клише для выражения разных мнений. За эссе дают 14 балльных пунктов, так что стоит постараться. Желательно тренироваться писать сочинения на 200−250 слов хотя бы 2−3 раза в неделю.

Говорение

Чтобы подготовиться к устной части, потребуются типовые картинки, тетрадь с ручкой, таймер и (в идеале) диктофон

Проговаривать свои тезисы важно именно вслух — так можно избавиться от многих ошибок произношения. А засекать время, которое потребуется для формулирования ответов, нужно по 2 причинам:

  • на экзамене уже ничего записывать и помечать нельзя, придется соображать быстро и на ходу, здесь очень выручит внутренний «хронометр»;
  • времени отводится мало (20 секунд на вопрос, 90 секунд на описание картинки).

По каждому разделу (кроме чтения отрывка) нужно подготовить клише и структуру ответа (описание, сравнение, повторить правила построения вопросов, вопросительные слова).

Адрес поступления:

Москва, Ленинградский пр-т. д. 80, корп. Г (м. Сокол) Москва, ул. Измайловский вал, д. 2, корп. 1 (м. Семеновская)

Телефон: 8 (800) 100 00 11

График работы приёмной комиссии:Пн — Пт: 09.00−20.00;Сб — Вс: 10.00−17.00.

Prueba 1 (105 minutos)

Uso de la lengua, comprensión de lectura y auditiva

Первая часть у нас по времени разделилась таким образом: 60 минут (9:00–10:00) на тексты и 45 минут (10:00–10:45) на аудирование. Перерыва между ним нет, и фактически каждую часть нужно успеть сделать за отведенный на нее отрезок, т.е. проверка ответов в чтении во время аудирования не представляется возможной.

Раздел с чтением содержит три отдельных задания, в результате которых вам придется ответить на 26 вопросов. Все три задания по своему содержанию разные. В первом необходимо вставить слова в пропуски (даются три варианта для выбора). Во втором задании необходимо вставить в текст отдельные отрывки (приблизительно до пяти фраз, причем один отрывок лишний). В третьем задании даются несколько небольших текстов, с которыми надо связать фразы. Некоторым текстам могут соответствовать более чем одна фраза.

Как обычно, практически все тексты адаптированы из реальных газетных статей либо испаноязычных блогов. И это явный плюс: их писал обычный человек, не стараясь придумать побольше заковырок и извращений, таким образом, хотя бы первые два задания имеют четкую логическую связь с ответами.

Ровно в 10:00 экзаменатор предложил нам добровольно-принудительно начать аудирование. Здесь нам также придется заполнить 26 кружочков, неравномерно распределенных в три задания.

В первом вам будет предложено из десятка фраз выбрать те, которые были озвучены в диалоге/интервью. Ответы здесь надо расположить в алфавитном порядке (обычно их около пяти).

Во втором задании вы прослушаете диалоги на заданную или различные темы, говорит везде будут мужчина и женщина. По завершении необходимо выбрать, что сказала женщина, что — мужчина, а какая мысль вообще не была высказана собеседниками.

Третье и последнее здесь задание идет в виде теста. На предложенный вопрос необходимо выбрать один из трех ответов.

И если в части с чтением у меня лично осталось порядка двадцати минут, чтобы изучить часть с аудированием, то в этих трех заданиях времени оказалось впритык. Остается порядка четырех минут, которые вы можете использовать на то, что перенести свои ответы на бланк.

После завершения данной части экзамена у вас будет 30 минут перерыва.

Prueba 2 (150 minutos)

Destrezas integradas: comprensión auditiva y de lectura y expresión e interacción escritas

Фактически вторая часть — сплошная писанина, вновь состоящая из трех заданий. Главное здесь — контролировать время. В качестве материалов на этот раз нам дали ручки, пустые А4 и распечатанные, нескрепленные листы с заданиями

Стоит обратить внимание, что А4 предназначены исключительно для черновых записей, впоследствии они будут беспощадно выброшены и не учтены при проверке ваших ответов. Таким образом, я как бы намекаю вам, что не забудьте перенести свои эссе/письма/etc

на соответствующую страницу нескрепленных листов.

Итак, первое задание здесь самое объемное (400–450 слов). Необходимо отредактировать три источника — интервью, которое вам дадут прослушать, и два текста. Начнете вы сразу с прослушивания аудио (два раза подряд). За это время можно успеть выписать целые фразы и даже абзацы. Как аудирование закончится, вы предоставлены сами себе. Можете добивать первое задание, а можно начать с более маленьких.

Второе задание (объем колеблется от 200 до 300 слов). Необходимо почувствовать себе контент-менеджером и зарерайтить статью

В это понятие может входить реструктуризация текста, переход к другому стилю повествования + особое внимание к пунктуации

Третье задание (в районе 200 слов) состоит в составлении внятного рассказа-презентации по графикам или результатам каких-либо соцопросов. Здесь вам пригодятся знания о процентах и прочей штуке.

У всех присутствующих в этой части экзамена со временем были определенные проблемы. Многие второе и третье задание писали практически на коленке и сразу в чистовик, боясь не успеть.

Подготовка к испанским экзаменам?

Подготовка к экзамену CCSE

Чтобы подготовиться к экзамену CCSE Институт Сервантеса разработал методическое пособие, которое ежегодно обновляется.

Руководство по подготовке к экзамену. Право и Социология. Редакция 2020 года.

Ссылка на скачивание: https://examenes.cervantes.es/.

Для удобства и нашей активной жизни предлагаем вам данное пособие в аудио-формате. Ссылка на архив с аудио: https://examenes.cervantes.es/.

Экзамен CCSE содержит вопросы о правительстве и законодательстве Испании, а также культуре и общей истории.

Также для подготовки вам будут полезны следующие ссылки:

  • Сайт основанный испанскими юристами в области иммиграции. Страница что мы рекомендуем – это эмулятор экзамена, на котором вы сможете попрактиковаться: https://www.parainmigrantes.info/test-de-nacionalidad-espanola/
  • Так же как и ресурс выше, сайт является бесплатным тренажером для сдачи экзаменов https://www.pruebaccse.com/. Дается 30 попыток.

Советы по сдаче экзамена CCSE

  1. На экзамене достаточно правильно ответить на 15 вопросов из 25, времени дается 45 минут
  2. Списать или что-то подсмотреть, возможности нет
  3. В аудиторию вызывают по фамилии и при входе просят предъявить документы
  4. Сумки оставляют на отдельном столе в аудитории
  5. Все сдают в одной аудитории
  6. Объясняют, как правильно заштриховывать кружочки с ответами
  7. Выдают задания, карандаши и ластики, которыми пользуешься на экзамене
  8. Через три недели на электронную почту приходит сообщение о результате. На сайте Института Сервантеса можно распечатать сертификат с результатом экзамена

Подготовка к экзамену DELE

Подготовка более долгая и серьезная.

Экзамен состоит из устной и письменной частей.

Для устной части предлагаем следующую литературу:

  • Dale al DELE A2 Aurora Martín de Santa Olalla https://issuu.com/enclave-ele/docs/dale-al-dele
  • Destino DELE A2. Carmelo Valero Planas, Cristina M. Alegre Palazón http://www.tnu.in.ua/study/books/entry-1860198.html
  • Preparación al Diploma de Español A2 M. García-Viñó https://www.pdfdrive.com/preparaci%C3%B3n-al-dele-nivel-a2-e186240251.html
  • Nuevo examen DELE A2 David Giménez Folqués https://www.academia.edu/11574616/Nuevo_Examen_DELE_A2

Для письменной части будут полезны также книги, о которых мы говорили выше и полезными такие сайты:

  • Курсы по онлайн изучению языков: https://www.italki.com/
  • Сообщество носителей языка для обучения онлайн https://lang-8.com/

Для подготовки к экзаменам можно ходить и на курсы. Существует много центров по подготовке абитуриентов к сдаче испанских экзаменов. Вот некоторые из них:

  • https://espclubmoscu.com/activity/podgotovka-k-dele/
  • https://www.bkc.ru/exams/spanish/
  • https://www.pol-i-glot.ru/ispanskij_yazyk/podgotovka_k_ekzamenam/

Из всех подготовительных онлайн-курсов к уровням DELE A2 и B1 можно выделить https://ave.cervantes.es/cursos-en-linea-de-preparacion-para-el-examen-dele. Их рекомендует сам Институт Сервантес.

Советы по сдаче экзамена DELE

  1. Перед экзаменом рекомендуется потренироваться укладываться в отведенное регламентом время. Сделайте это за несколько недель и, затем, за несколько дней до экзамена. Так вы поймете, какие моменты нужно доработать, где теряете больше всего времени и что успеваете сделать легко
  2. Возьмите часы, так как все электронные устройства под запретом, а следить за временем необходимо
  3. Документы. Есть случаи, когда их забывают, а без них к экзаменам не допускают
  4. Общаться или списывать невозможно, наблюдатели постоянно ходят между рядами в течение всего времени
  5. Можно задавать вопросы преподавателю, либо попросить карандаш
  6. Задания выполняются карандашом, что удобно, так как в любой момент можно исправить свой ответ
  7. Все задания соответствуют формату из учебников
  8. Отношение преподавателя очень доброжелательное, он всячески помогает и поддерживает. «Завалить», такой цели уж точно нет

Цитата Ольги, которая сдала экзамен:

Постановка целей

Таким образом, это были три основные причины и, возможно, самые очевидные, но причина, по которой многие другие люди выполняют DELE, которым не нужно делать это по конкретным требованиям, заключается в постановке собственных целей.

Обычно такое случается с людьми, которым нравится изучать языки для развлечения и не обязательно иметь в виду причину. Короче говоря, вне академических, профессиональных и гражданских соображений вам не нужно сдавать DELE, однако это не означает, что вам не следует его сдавать.

Очень легко успокоиться в изучении языка и достичь комфортного уровня. Если вы поставите себе экзамен, который вам нужно сдать через три месяца, вы будете к нему готовиться, потому что у вас нет выбора. Вы должны выучить всю необходимую грамматику и попрактиковаться в разговорной речи, потому что вам нужно сдать экзамен, иначе вы потратите около 200 евро.

Это также полезный способ убедиться, что вы ничего не упускаете. Когда вы занимаетесь самообучением, иногда вы можете обнаружить, что ваши знания немного неоднородны. Например, вы можете говорить о политике, но вы никогда не удосужились выучить алфавит, потому что в этом нет необходимости. Экзамены DELE составлены таким образом, чтобы вы последовательно учились, чтобы вы ничего не пропустили или не обнаружили странных пробелов в языковых способностях.

Также давайте не будем забывать, что получение такого результата экзамена действительно приятно для вас. Иногда даже лучше, если это не для кого-то другого. Вы сдавали экзамен для себя и сдали его, потому что ваш уровень испанского на самом деле очень хороший. Это действительно хорошее чувство, и я определенно рекомендую подумать над этим.

Последние мысли о принятии DELE

DELE может быть полезен по разным причинам, не только если вы хотите работать в стране, но и если вы хотите там учиться, жить там или просто заниматься этим для собственного удовольствия от учебы и достижений.

Если эта статья вас убедила, то следующим этапом будет бронирование и подготовка к экзамену DELE. Чтобы узнать, какие учебники мы рекомендуем для экзамена DELE, вы можете прочитать здесь!

А если у вас есть опыт сдачи экзамена DELE, сообщите нам об этом ниже. Зачем ты это взял? Как вы к этому учились? Вы собираетесь сдавать еще один экзамен? Мы всегда хотим услышать от вас о вашем опыте. Таким образом, мы можем адаптировать наши советы и подсказки, чтобы помочь еще большему количеству людей.

Удачи и продолжайте учиться!

Учебники для подготовки к DELE

Если вы занимаетесь с преподавателем, то, скорее всего, он определит, по чему заниматься. Если вы самоучка, то на сегодняшний день выбираем из следующих пособий:

Las Claves del Nuevo Dele, издательство Difusión – полноценный учебник для подготовки.

Содержит 5 тем с упражнениями и 5 экзаменационных тестов. В конце каждой темы есть советы как сдавать тот или иной блок в экзамене.

Preparación al Diploma de Español, издательство Edelsa – сборник тестов, сгруппированный по темам (образование, здоровье, средства коммуникации и спорт, etc.).

В начале каждого раздела тематический словарь, работа с которым облегчает прохождение всего теста; в конце каждого раздела sugerencias para la expresión e interacción orales y escritas, советую обратить на них внимание и даже заучить, запомнить. Эти фразы пригодятся как на письме, так и на устной части

El Cronómetro, издательство Edinumen – сборник тестов, но не сгруппированный по тематикам, т.е. формат книги приближен к заданиям экзамена.

Содержит всего 4 теста. В пособии подробно разбираются тактики сдачи экзамена.

¡Dale al DELE!, издательство Enclave-ELE. Книга содержит несколько моделей экзамена.

В самом начале пособия даются consejos y estrategias для сдачи

Советую их почитать, чтобы понимать как организовать время, где и как писать ответы, как читать, слушать, чему уделить внимание

Objetivo DELE, издательство SGEL – относительно новое пособие.

Очень похож на сборники Edelsa, по сложности тоже. В серии отсутствует уровень С2.

Destino DELE, издательство CIDEB – учебник похож на Las Claves.

В начале много заданий на проработку лексики, устной части, не по формату экзамена, и завершает всё это 4 теста. В линейке нет учебных пособий для уровня С1 и С2. Полезен раздел “Rincón modismos”, который включает modismos, необходимые для сдачи экзамена.

Centros de examen fuera de Rusia

ARMENIA (Ereván)

Universidad Estatal de Ereván
Ul. Aleka Manukiana, 1 / Ereván 375025
Tel.: +374 1 570795 / 374 91212
Fax: +374 1 554641annakubanian@yahoo.es
Sr. Dña. Anna Kubanyan

AZERBAIYÁN (Bakú)

Universidad de Lenguas Extranjeras de Bakú
60 R. Bahbudov str. AZ1055 / Baki
Tel.: +99 412 440 35 02 https://www.adu.edu.az/ gunelhajiyeva@gmail.com amarilla89@hotmail.com
Sra. Dña. Günel Haciyeva

BIELORRUSIA (MINSK)

Instituto Dante
C/Nemiga, 40. Portal 2, 220004 Minsk
Tfno. +375447470707www.cervantes.by kizenkovs@gmail.com
Sr. D. Sergei P. Kizenkov

KAZAJISTÁN (Almaty)

Centro Cultural Irtysh
ul. Tulebaeva, 142-1 / 050000 Almaty
Tel.: +7 (727) 2727859
Fax: +7 (727) 2617975fond.irtysh@gmail.comwww.center-irtysh.kz
Sra. D.ª Rosario Alberca

KAZAJISTÁN (Astaná)

Universidad Nacional Euroasiática de Gumilev
Ul. Munaitpassov nº5, Astaná 010008 Kazajistán
Tel.: +7 707 473 62 92https://www.enu.kz/julionovillo86@gmail.com
Sr. D. Julio Novillo Sánchez

KIRGUISTÁN (Biskek)

Universidad Kirguiza Rusa Eslava B.N. Yeltsin
c/ Kievskaya, 44 / 720000, Bishkek
Tel.: +996 312 68 11 05
Tel.: +996 772 56 58 47bravocepero@yahoo.es www.krsu.edu.kg
Sr. D. Guillermo Bravo Cepero

Как готовиться

Для подготовки к сдаче экзамена DELE полно

Важно выбрать качественный. Дело в том, что обычно это групповые занятия по специальным учебникам

Вас просто знакомят с форматом, не раскрывая стратегий и не давая практических заданий. Более эффективно готовиться самому или индивидуально с преподавателем. Выбирайте преподавателя, который сам проходил экзамен несколько раз, чтобы он понимал, к чему вас готовит. Все-таки, формат есть формат. Весьма продуктивна подготовка по онлайн-курсам (взгляните на наш), в которых перед вами все: текстовые или видеолекции, лайфхаки, отработка заданий экзамена, поддержка преподавателя (особенно актуально для оценки навыков письма и говорения), общение с другими сдающими.  

Сертификаты нашего преподавателя: 

Сдача DELE в 2017 году

Уровни экзамена сгруппированы в блоки по принципу проверяемого навыка. B2, который является самым популярным уровнем, состоит из 2 частей.

Блок №1: чтение, письмо и грамматика

Задание по чтению разбито на 2 части. В первой части, которая длится 70 минут, надо прочитать предложенные тексты и с оглядкой на их содержание выбрать верные ответы.

Тематика текстов:

  • Адаптированная статья из испанской газеты, реже — латиноамериканской. Под «адаптацией текста» имеется ввиду сокращение его объёмов. Задача экзаменуемого — понять логику текста и разобраться в его сюжете;
  • Текст из 4 блоков. Часто это небольшое интервью. Первая часть задачи — соотнести спикеров с их речью. Вторая — заполнить пропуски в тексте, вставив туда 8 реплик спикеров.

Для проверки лексики, грамматики применяется тот же принцип — multiple choice: необходимо выбрать правильный ответ из нескольких. Только вместо вопросов — пропуски в тексте.

Для проверки письма, как и в части с чтением, используют 2 задания с таймингом в 80 минут:

составить письмо из 150-180 слов по заданной теме. Иногда попадаются варианты, когда задание касается деловой переписки

В таких случаях важно знать основы деловой лексики;
написать пост для блога или заметку в газету, основываясь на полученном материале. Тот же объём слов, что и в первой части.

Блок №2: аудирование и разговорная речь

На аудирование отводится 40 минут. Нужно на основании прослушанного текста либо выбрать правильный ответ, либо соотнести факты. Та часть экзамена, которая посвящена разговорной речи, разделена на 3 этапа:

  • по определённой теме предложены тезисы и утверждения. Опираясь на них нужно поговорить с экзаменатором около 5 минут;
  • описать, что происходит на фотографии, а именно — причины события, кем являются люди, изображённые на ней, и спрогнозировать развитие ситуации. Тайминг — 4 минуты;
  • обсудить результаты социологического опроса, высказать собственную позицию. Лимит для подготовки — 15 минут, обсуждение — 3 минуты.В каждом блоке нужно набрать не меньше 70% правильных ответов и тогда экзамен считается пройденным. Если хоть в одном меньше — провален. Выдача результатов — через 2 месяца. По итогам DELE выдают бессрочный пожизненный сертификат.
    Срок проведения DELE — октябрь и апрель. Приём экзамена — по предварительной записи и оплате, которая зависит от уровня.

Структура экзамена

Каждый из уровней экзамена Dele espanol предполагает свой алгоритм проведения тестов и включает пять частей, сдавать которые необходимо за один день.

  1. DELE A1. Тест делится на два этапа. На первом проверяются навыки чтения (на это отводится 45 минут) и письма (25 минут). Во второй части тестируется разговорная речь. Кандидату предлагается в течение двадцати минут прослушать и понять запись на испанском, а затем обсудить с преподавателем заданную тему в течение пятнадцати минут.
  2. DELE A2. Тесты те же, что и на предыдущем уровне, но их сложность выше и время, которое отводится на их выполнение, увеличено. Чтение занимает час, письмо – пятьдесят минут. На аудирование дается 35 минут, на устную речь – 15.
  3. DELE B1. Включает три группы тестов. Чтение и письмо оцениваются в течение сорока и пятидесяти минут соответственно. Еще сорок минут отводится на проверку лексического запаса и знаний грамматики. Для проверки устной речи отводится десять минут, аудирование проходит в течение получаса.
  4. DELE B2. Состоит также из трех частей. В первой проверяется чтение (1 час) и письмо (также 1 час). Во второй части в течение часа тестируются знания лексики и грамматики. На третьем этапе экзаменуется устная речь в течение десяти минут, и полчаса отводится на аудирование.
  5. DELE C1. Состоит из четырех тестов. Сначала проводится полуторачасовая проверка умения читать и понимать тексты. Потом наступает очередь аудирования, которое проходит в течение пятидесяти минут. Следующие восемьдесят минут проходит комплексный тест, которым оценивается восприятие испанской речи на слух, умение писать и говорить. И завершающий этап – диалог с экзаменатором в течение двадцати минут.
  6. DELE C2. Экзамен на присвоение данного уровня состоит из трех тестов. Первый этап – 6 заданий, в ходе которых осуществляется проверка речевых навыков, умение читать и воспринимать информацию на слух (105 минут). Второй – два с половиной часа, в течение которых необходимо выполнить три задания – аудирование, письменная коммууникация, чтение. Третий этап – комплексный тест, включающий чтение, устную беседу, монолог. На подготовку к третьему этапу экзаменуемому выделяется полчаса, а пройти все задания нужно всего за 20 минут.

6 Подготовка к тесту DELE

Подготовиться к экзамену можно как с учителем, например, на сервисе italki так и самостоятельно.

Если вы выбираете первый вариант, то преподаватель сам подготовит все необходимые материалы, вам остается только заниматься. А если вы решили справиться сами, то для начала нужно определить свой уровень. Попробуйте пройти тест, чтобы понять общую картину.

Чтобы хорошо подготовиться к экзаменам уровня B1 — C1 и набрать максимально баллов, необходимо:

  1. Читать рассказы, художественную литературу, публицистику (газеты, журналы) на разную тематику, рецензии к фильмам и книгам, поскольку на тесте может «попасться» абсолютно любая тема.
  2. Повторите такие грамматические темы как indicativo, subjuntivo, condicional, preposiciones, perífrasis verbales, conectores.
  3. Запомните специфическую лексику (документы, пресса, информатика, бизнес, медицинские и юридические термины, инструкции).
  4. Слушайте как можно больше радио (о спорте, политике, здоровье), новости, аудиокниги, песни, конференции, выступления TED. Желательно потренировать на слух разные диалекты Испании и стран Латинской Америки. Нужно время, чтобы к ним привыкнуть, а на экзамене может встретиться любой из них.
  5. Смотрите фильмы, сериалы, видеоблоги.
  6. Учите идиомы — они часто встречаются на разных уровнях, так что знание основных намного облегчит понимание текстов.
  7. Готовьтесь к тесту по аудио из учебников, предназначенных к подготовке к DELE (Preparación al Diploma de Español, Destino Dele, El Cronómetro etc.).
  8. Тренируйтесь писать сочинения о случаях из жизни, воспоминаниях, а также эссе на серьезные темы (политика, проблемы экологии и т.д.).
  9. Составляйте формальные и неформальные письма. Потренируйтесь кратко излагать свои мысли и подготовьте список универсальных слов связок (para empezar, sobre todo, después de). Эти маленькие помощники помогут грамотно и красиво разделить и связать ваш текст.
  10. Старайтесь как можно больше говорить. Этот навык требует ежедневной практики. Лучшим вариантом будет, конечно же, общение с носителем испанского языка. Это позволит привыкнуть к языковым особенностям (лексическим, фонетическим).
  11. Записывайте свою речь на диктофон, пересказывайте прочитанное, разыгрывайте самостоятельно диалоги и монологи.

Важно! Кандидат в день экзамена должен иметь при себе: загранпаспорт (если имеется), оплаченную квитанцию и официальный лист подтверждающий регистрацию онлайн. ТЕГИ испанский язык
образование и карьера
экзамены

ТЕГИ испанский язык
образование и карьера
экзамены

Что такое экзамен DELE, и какие уровни имеет?

Экзамен DELE 2020 года

Диплом DELE (Diplomas de Espanol como Lengua Extranjera) официально выдается Институтом Сервантеса от имени Министерства образования и культуры Испании http://www.educacionyfp.gob.es/portada.html после сдачи одноименного экзамена.

Диплом подтверждает знание испанского языка на определенном уровне.

Экзамен имеет шесть уровней владения языком, которые делят на три группы:

  • 1 группа – Inicial (начальный: A1 – A2)
  • 2 группа – Intermedio (средний: B1 – B2)
  • 3 группа – Superior (продвинутый: C1 – C2)

Сдавать DELE можно на любой из стадий изучения языка.

A1 Выдается кандидату, обладающему элементарными знаниями для понимания и употребления простых выражений в повседневном общении.
A2 Получает кандидат, владеющий языком в такой степени, чтобы поддерживать коммуникацию на темы, связанные со всеми основными сферами современной жизни.
B1 (Начальный уровень) Подтверждает знания кандидата, достаточные для повседневного общения, рассуждения на испанском языке, письменного изъяснения своих мыслей.
B1 Escolar Аналогичен предыдущему, но выдается только школьникам от 12 до 17 лет и проводится только в мае.
B2 (Средний уровень) Выдается кандидату, не испытывающему никаких затруднений при общении на любые темы, способному легко и понятно излагать свои мысли письменно, рассуждать, приводя аргументы, понимать идею сложных текстов, в том числе, технической тематики.
C1 Получает кандидат, обладающий продвинутыми лингвистическими знаниями, способный понимать сложные тексты, находить скрытый смысл в повествованиях, общаться с использованием сложных речевых и лексических конструкций на непростые темы, четко, подробно и ясно излагать свои мысли в письменной форме.
C2 (Высший уровень) Подтверждает профессиональное владение испанским языком, предполагающее беглое непринужденное общение, знание различных лингвистических и культурных нюансов, способность спонтанно обсуждать любые темы.

Для поступления в испанский вуз, надо сдать экзамен на уровне B2 (уверенное владение испанским для общения в любых ситуациях, не требующих использования специализированной лексики) или C1 (свободное владение языком, умение спонтанно поддержать разговор на любую тему).

Для поступления на PhD (аспирантура, докторская степень) в некоторых вузах нужно сдать уровень С2 (знание испанского на высшем уровне, включающим способность использовать специфическую специализированную и узкотематическую лексику).

Для трудоустройства на работу, требующую владения языком на бытовом уровне, достаточно В2.

Помимо экзамена DELE, в Испании есть другой экзамен – это CCSE. Для чего он нужен, сейчас поясним.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector